Translation of "Suçu" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Suçu" in a sentence and their italian translations:

Suçu üstlendin.

- Mi sono preso la colpa.
- Io mi sono preso la colpa.
- Mi sono presa la colpa.
- Io mi sono presa la colpa.
- Mi presi la colpa.
- Io mi presi la colpa.
- Me ne sono assunto la colpa.

- Suçu bana yüklediler.
- Suçu bana yüklüyorlar.

- Mi hanno dato la colpa.
- Loro mi hanno dato la colpa.
- Mi diedero la colpa.
- Loro mi diedero la colpa.

Polis suçu araştıracak.

La polizia investigherà il crimine.

Bill suçu işlemedi.

Bill non ha commesso il crimine.

Onun suçu affedilemez.

Il suo crimine è imperdonabile.

Suçu kabul etmiyorum.

Mi dichiaro non colpevole.

Ben suçu üstlenirim.

Me ne assumo la colpa.

Tom suçu reddetti.

Tom ha negato ogni colpa.

Suçu kabul etmeyeceğim.

- Non mi dichiarerò colpevole.
- Io non mi dichiarerò colpevole.

Tom'un suçu neydi?

- Quale era il crimine di Tom?
- Quale era il reato di Tom?

Tom suçu işlememişti.

- Tom non ha commesso il crimine.
- Tom non ha commesso il reato.
- Tom non commise il crimine.
- Tom non commise il reato.

Ve suçu kabullenmek üzereydi,

in procinto di dichiararsi colpevole

Bu onların suçu değil.

Non è colpa loro.

Tüm suçu bana yükleyemezsin!

Non puoi addossare a me tutta la colpa!

Tom'un suçu olduğunu sanmıyorum.

- Non penso che fosse colpa di Tom.
- Io non penso che fosse colpa di Tom.

Bazen bazıları suçu onlarda buluyor.

Talvolta, ingiustamente, si dà la colpa a loro.

O suçu işlediğini itiraf etti.

- Ha confessato di aver commesso il crimine.
- Lui ha confessato di aver commesso il crimine.
- Confessò di aver commesso il crimine.
- Lui confessò di aver commesso il crimine.

O, suçu işlediğini itiraf etti.

- Ha ammesso di aver commesso il crimine.
- Lui ha ammesso di aver commesso il crimine.
- Ammise di aver commesso il crimine.
- Lui ammise di aver commesso il crimine.

Tom suçu işlediğini itiraf etti.

Tom ha ammesso di aver commesso il crimine.

Jessica bütün suçu üstüne aldı.

- Jessica si è presa tutta la colpa.
- Jessica si prese tutta la colpa.

Onun suçu ölüm cezasını hak ediyor.

Il suo crimine merita la pena di morte.

Bir suçu kaydetmek için mi geldin?

- Sei venuto a denunciare un crimine?
- Sei venuta a denunciare un crimine?
- È venuto a denunciare un crimine?
- È venuta a denunciare un crimine?
- Siete venuti a denunciare un crimine?
- Siete venute a denunciare un crimine?

Tom onların hatası için suçu üstlendi.

- Tom si è preso la colpa per il loro errore.
- Tom si prese la colpa per il loro errore.

Sami suçu kabul etmeye karar verdi.

- Sami ha deciso di dichiararsi colpevole.
- Sami decise di dichiararsi colpevole.

- Sami suçu üstlendi.
- Sami sorumluluğu üstlendi.

- Sami si è preso la colpa.
- Sami si prese la colpa.

Suçu işlemiş de işlememiş de olsanız kabulleniyorsunuz.

Vi dichiarate colpevoli, che lo siate o no.

- Kimin suçu?
- Suçlayacak kim var?
- Kim suçlanacak?

Di chi è la colpa?

Onun bir sonraki suçu onun sonu olacak.

- Il suo prossimo crimine sarà l'ultimo.
- Il suo prossimo reato sarà l'ultimo.

- Tom da suçlu.
- Tom'un da suçu var.

Anche Tom è da incolpare.

Veya mutsuz olduğumuz zaman suçu onlara yüklediğimiz sürece

o finché riteniamo sia colpa loro se siamo infelici,

Katilin suçu kanıtlandı ve ömür boyu hapse mahkum edildi.

L'assassino fu dichiarato colpevole e condannato all'ergastolo.

Polis henüz bu korkunç suçu işlemiş kişiyi yakalamış değil.

La polizia non ha ancora preso la persona che ha commesso questo crimine orrendo.

- Onun için sorumluluğu üzerime alıyorum.
- Onun için suçu üzerime alıyorum.

- Prenderò la colpa per quello.
- Io prenderò la colpa per quello.

- Bu insanlar masum olmaktan başka bir şey değiller.
- Bu insanların hiçbir suçu yok.

- Queste persone sono tutto tranne innocenti.
- Questa gente è tutto tranne innocente.