Translation of "Sevmiyorsun" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Sevmiyorsun" in a sentence and their italian translations:

Hangi içecekleri sevmiyorsun?

- Quali bevande non ti piacciono?
- Quali bevande non vi piacciono?
- Quali bevande non le piacciono?

Sen beni sevmiyorsun!

- Non mi ami!
- Tu non mi ami!
- Non mi ama!
- Lei non mi ama!
- Non mi amate!
- Voi non mi amate!

Beni artık sevmiyorsun!

- Non ti piaccio più!
- Io non ti piaccio più!
- Non vi piaccio più!
- Io non vi piaccio più!
- Non le piaccio più!
- Io non le piaccio più!

Niçin Tom'u sevmiyorsun?

Perché non ti piace Tom?

Neden beni sevmiyorsun?

- Perché non mi ami?
- Perché non mi ama?
- Perché non mi amate?

Neden bizi sevmiyorsun?

- Perché non ti piacciamo?
- Perché non vi piacciamo?
- Perché non le piacciamo?

Neden onları sevmiyorsun?

- Perché non ti piacciono?
- Perché non vi piacciono?
- Perché non le piacciono?

Neden onu sevmiyorsun?

- Perché non ti piace?
- Perché non vi piace?
- Perché non le piace?

Muhtemelen bizi sevmiyorsun.

- Probabilmente non ti piacciamo.
- Probabilmente non vi piacciamo.
- Probabilmente non le piacciamo.

Muhtemelen beni sevmiyorsun.

- Probabilmente non ti piaccio.
- Probabilmente non vi piaccio.
- Probabilmente non le piaccio.

Muhtemelen onu sevmiyorsun.

- Probabilmente non ti piace.
- Probabilmente non vi piace.
- Probabilmente non le piace.

Neden işini sevmiyorsun?

- Perché non ti piace il tuo impiego?
- Perché non ti piace il tuo lavoro?
- Perché non le piace il suo lavoro?
- Perché non le piace il suo impiego?

Bunu neden sevmiyorsun?

- Perché non ti piace questo?
- Perché non vi piace questo?
- Perché non le piace questo?

Kaybetmeyi sevmiyorsun, değil mi?

- Odi perdere, vero?
- Odia perdere, vero?
- Odiate perdere, vero?

Beni sevmiyorsun, değil mi?

- Non mi ami, vero?
- Tu non mi ami, vero?
- Non mi ama, vero?
- Lei non mi ama, vero?
- Non mi amate, vero?
- Voi non mi amate, vero?

Onu sevmiyorsun, değil mi?

- Non ti piace, vero?
- Non vi piace, vero?
- Non le piace, vero?

Bizim hakkımızda ne sevmiyorsun?

- Cosa non ti piace di noi?
- Che cosa non ti piace di noi?
- Cosa non vi piace di noi?
- Che cosa non vi piace di noi?
- Cosa non le piace di noi?
- Che cosa non le piace di noi?

Onlar hakkında ne sevmiyorsun?

- Cosa non ti piace riguardo a loro?
- Cosa non vi piace riguardo a loro?
- Cosa non le piace riguardo a loro?
- Cosa non ti piace riguardo ad essi?
- Cosa non ti piace riguardo ad esse?
- Cosa non vi piace riguardo ad essi?
- Cosa non vi piace riguardo ad esse?
- Cosa non le piace riguardo ad essi?
- Cosa non le piace riguardo ad esse?

Benim hakkımda ne sevmiyorsun?

- Cosa non ti piace di me?
- Che cosa non ti piace di me?
- Cosa non vi piace di me?
- Che cosa non vi piace di me?
- Cosa non le piace di me?
- Che cosa non le piace di me?

Onun hakkında ne sevmiyorsun?

- Cosa non ti piace di lui?
- Cosa non vi piace di lui?
- Cosa non le piace di lui?

Neden burada çalışmayı sevmiyorsun?

- Perché non ti piace lavorare qui?
- Perché non ti piace lavorare qua?
- Perché non vi piace lavorare qui?
- Perché non vi piace lavorare qua?
- Perché non le piace lavorare qui?
- Perché non le piace lavorare qua?

Ebeveynlerinle birlikte yaşamayı sevmiyorsun, değil mi?

Non ti piace vivere con i tuoi genitori, non è vero?

- Muhtemelen onu sevmiyorsun.
- Muhtemelen onu sevmiyorsundur.

- Probabilmente non ti piace.
- Probabilmente non vi piace.
- Probabilmente non le piace.

- Beni sevmediğini biliyorum.
- Sen beni sevmiyorsun, biliyorum.

- Lo so che non mi ami.
- Lo so che non mi ama.
- Lo so che non mi amate.
- Lo so che tu non mi ami.
- Lo so che lei non mi ama.
- Lo so che voi non mi amate.

- Sen bile balıktan hoşlanmıyorsun.
- Balığı bile sevmiyorsun.

- A te non piace neanche il pesce.
- A lei non piace neanche il pesce.
- A voi non piace neanche il pesce.
- A te non piace nemmeno il pesce.
- A lei non piace nemmeno il pesce.
- A voi non piace nemmeno il pesce.
- A te non piace neppure il pesce.
- A voi non piace neppure il pesce.
- A lei non piace neppure il pesce.
- Non ti piace neanche il pesce.
- Non vi piace neanche il pesce.
- Non le piace neanche il pesce.
- Non ti piace nemmeno il pesce.
- Non vi piace nemmeno il pesce.
- Non le piace nemmeno il pesce.
- Non ti piace neppure il pesce.
- Non vi piace neppure il pesce.
- Non le piace neppure il pesce.

Domatesi sevmene rağmen domates suyunu sevmiyorsun, değil mi?

- Anche se ti piacciono pomodori, non ti piace il succo di pomodoro, giusto?
- Anche se vi piacciono pomodori, non vi piace il succo di pomodoro, giusto?
- Anche se le piacciono pomodori, non le piace il succo di pomodoro, giusto?