Translation of "Muhtemelen" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Muhtemelen" in a sentence and their russian translations:

Muhtemelen

Наверное

Muhtemelen.

Возможно.

muhtemelen kalıcı.

и, скорее всего, это необратимо.

Muhtemelen öldü.

Он, вероятно, мёртв.

Muhtemelen tamam.

Думаю, что это подойдёт.

Muhtemelen çalındı.

Вероятно, его украли.

Muhtemelen değil.

- Да нет, наверное.
- Да нет наверное!

Muhtemelen doğru.

- Наверное, это правда.
- Возможно, это правильно.

Muhtemelen haklıyız.

Вероятно, мы правы.

Muhtemelen hatalıyız.

- Вероятно, мы не правы.
- Вероятно, мы ошибаемся.

Muhtemelen hatalıyım.

Я, вероятно, не прав.

Muhtemelen hatırlamıyorsunuzdur.

- Ты, наверное, не помнишь.
- Вы, наверное, не помните.

Muhtemelen yanılıyorsun.

- Ты, вероятно, ошибаешься.
- Вы, вероятно, ошибаетесь.

Muhtemelen kayboldum.

Я, наверное, заблудился.

Muhtemelen kazanmayacağım.

Я вряд ли выиграю.

Muhtemelen kaybedeceksin.

- Ты, наверное, проиграешь.
- Вы, наверное, проиграете.

Muhtemelen kazanacaksınız.

- Вы, вероятно, выиграете.
- Ты, вероятно, выиграешь.

Muhtemelen kazanmayacaksın.

- Ты вряд ли выиграешь.
- Вы вряд ли выиграете.

- Sen muhtemelen bizden duydun.
- Muhtemelen bizi duymuşsunuzdur.

- Вы, наверное, слышали о нас.
- Ты, наверное, слышал о нас.
- Ты, наверное, слышала о нас.

- Sen muhtemelen benden duydun.
- Muhtemelen duymuşsundur beni.

- Вы, наверное, слышали обо мне.
- Ты, наверное, слышал обо мне.

- Muhtemelen cevabı biliyor.
- O muhtemelen cevabı biliyor.

Он, вероятно, знает ответ.

şöyle derdim muhtemelen

я бы, вероятно, сказал:

Bu muhtemelen akıllıca.

Наверное, это умное решение.

muhtemelen hepsi vardı

у них наверное все было

Sen muhtemelen açsın.

- Ты, наверное, голодный.
- Вы, наверное, голодные.
- Ты, наверное, голодная.
- Вы, наверное, голодный.
- Вы, наверное, голодная.
- Ты, наверное, есть хочешь.
- Вы, наверное, есть хотите.

Muhtemelen yakında gelecek.

Вероятно, он скоро придёт.

O muhtemelen gelecektir.

- Он, наверное, придёт.
- Он, вероятно, придёт.

O, muhtemelen çalışamayacak.

Он будет не в состоянии выполнить работу.

Tom muhtemelen haklı.

Том, вероятно, прав.

O, muhtemelen uyuyor.

Он, наверное, спит.

O, muhtemelen gelecek.

Она, наверное, придёт.

Muhtemelen dalga geçiyorsunuz.

- Вы, вероятно, шутите.
- Вы, очевидно, шутите.

O, muhtemelen gelecektir.

Он, вероятно, придёт.

O muhtemelen hatalı.

Он, вероятно, ошибается.

Muhtemelen gitmen gerekir.

Вероятно, вам следует идти.

Muhtemelen sadece paranoyağım.

Возможно, у меня просто паранойя.

Tom muhtemelen gelecek.

Том, вероятно, придёт.

Tom muhtemelen gelmeyecek.

Том, вероятно, не придёт.

O, muhtemelen gelmeyecek.

Вероятно, он не придёт.

Tom muhtemelen kazanmayacak.

Том вряд ли выиграет.

Muhtemelen onu yapmamalıydım.

Наверное, мне не стоило этого делать.

Muhtemelen kazanmayacağımı biliyorum.

Я знаю, что, вероятно, не выиграю.

Onlar muhtemelen Amerikalı.

Они, вероятно, американцы.

Muhtemelen onlar Amerikalı.

Они, вероятно, американцы.

Muhtemelen bunu yazmalıyım.

Мне, наверное, нужно записывать.

O, muhtemelen meşgul.

Он, вероятно, занят.

Muhtemelen çok sıkılmışsın.

Ты, наверное, помираешь со скуки.

Tom muhtemelen binadadır.

- Фома, вероятно, в здании.
- Фома, вероятно, находится в здании.
- Том, вероятно, в здании.

Tom muhtemelen mutfakta.

Том, вероятно, на кухне.

Tom muhtemelen kıskanç.

Том, наверное, ревнует.

Muhtemelen sadece rüzgar.

Это, возможно, просто ветер.

Tom muhtemelen gelecektir.

Том, вероятно, придёт.

Bunlar muhtemelen senin.

- Эти, вероятно, ваши.
- Эти, вероятно, твои.

Muhtemelen bir virüs.

Вероятно, это вирус.

Muhtemelen bir hata.

Наверное, это ошибка.

O muhtemelen gelecek.

Она, вероятно, придёт.

Muhtemelen yağmur yağacak.

Вероятно, будет дождь.

Muhtemelen bir hataydı.

- Вероятно, это была ошибка.
- Это, вероятно, была ошибка.

Muhtemelen Tom haklıydı.

Есть вероятность, что Том был прав.

O muhtemelen doğru.

Это, вероятно, правда.

Bu muhtemelen değişmeyecek.

Это вряд ли изменится.

Bu muhtemelen sebep.

- Наверное, поэтому.
- Наверное, причина в этом.

O muhtemelen olmayacak.

Это вряд ли случится.

Sen muhtemelen susamışsın.

- Ты, наверное, пить хочешь.
- Вы, наверное, пить хотите.

Sen muhtemelen yorgunsun.

- Вы, вероятно, устали.
- Ты, вероятно, устал.
- Ты, вероятно, устала.

O muhtemelen Tom.

Это, вероятно, Том.

Onlar muhtemelen sarhoş.

Они, вероятно, пьяны.

Onlar muhtemelen korkmuş.

Они, вероятно, напуганы.

Onlar muhtemelen uyuyor.

Они, вероятно, спят.

Onlar muhtemelen çalışıyor.

Они, вероятно, занимаются.

Onlar muhtemelen birlikte.

Они, вероятно, вместе.

Bu muhtemelen doğru.

Это, вероятно, правда.

Tom muhtemelen uyuyor.

- Том, наверное, спит.
- Том, вероятно, спит.

Tom muhtemelen ölmüş.

Том, вероятно, мёртв.

Tom muhtemelen aç.

Том, вероятно, голоден.

Tom muhtemelen korkmuş.

Том, вероятно, напуган.

Tom muhtemelen bekliyor.

Том, вероятно, ждёт.

Onlar muhtemelen bilmiyor.

Они, наверное, не знают.

Tom muhtemelen meşgul.

Том, скорее всего, занят.

Muhtemelen maç ertelenecek.

Матч, вероятно, будет отменён.

Muhtemelen Tom gelecek.

Вероятно, Том придёт.

Tom muhtemelen biliyor.

Том, наверное, знает.

Onlar muhtemelen biliyor.

Они, наверное, знают.

Muhtemelen kolay olmayacak.

Это, вероятно, будет нелегко.

Tom muhtemelen önemsemiyor.

- Тому, наверное, безразлично.
- Тому, наверное, всё равно.

Tom muhtemelen evde.

Том, наверное, дома.

O muhtemelen başaracaktır.

Вероятно, она добьётся успеха.

Muhtemelen onu yapamazsın.

- Ты, наверное, не можешь этого сделать.
- Вы, наверное, не можете этого сделать.