Translation of "Ses" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Ses" in a sentence and their italian translations:

Ses yoktu.

- Non c'erano suoni.
- Non c'era alcun suono.

- Bu ses ne?
- Nedir bu ses?

- Cos'è questo suono?
- Che cos'è questo suono?

Ses ötesi dalgada.

Ultrasuoni.

Ses oyunculuğu korkunçtur.

- Il doppiaggio è atroce.
- Il doppiaggio è orribile.

Biraz ses çıkar!

- Fate del rumore!
- Faccia del rumore!
- Fai del rumore!

O ses nedir?

- Cos'è quel suono?
- Che cos'è quel suono?

Ses çok yüksek.

- È troppo forte.
- È troppo alto.
- È troppo alta.

Ses onu uyandırdı.

- Il suono l'ha svegliata.
- Il suono la svegliò.

Ses beni uyandırdı.

- Il suono mi ha svegliato.
- Il suono mi ha svegliata.
- Il suono mi svegliò.

O ses neydi?

- Cos'era quel suono?
- Che cos'era quel suono?

Ses kalitesi önemlidir.

La qualità del suono conta.

Hiç ses duymuyorum

- Non sento suoni.
- Io non sento suoni.

Çöpteyken bir ses işittim,

E mentre ero lì in discarica, udii questo suono,

TT: (Pes ses çıkarıyor)

TT: (Tono grave)

TT: (Tiz ses çıkarıyor)

TT: (Tono acuto)

Ses seviyesini azaltın, lütfen.

- Abbassa il volume, per piacere.
- Abbassate il volume, per piacere.

Ses bana annemi hatırlattı.

- La voce mi ha ricordato mia madre.
- La voce mi ricordò mia madre.

Ani ses kuşları dağıttı.

Il rumore improvviso disperse gli uccelli.

O mutlu bir ses.

È un suono felice.

Tom bir ses duydu.

- Tom ha sentito una voce.
- Tom sentì una voce.

Tom bir ses sanatçısıdır.

Tom è un doppiatore.

Bu ses de neydi?

Cos'è stato questo rumore?

Bu ses nereden geliyor?

Da dove viene quel suono?

Herhangi bir ses duymadım.

Non ho sentito nessuna voce.

Çorba içerken ses çıkarma.

- Non fare rumore mentre mangi la minestra.
- Non fare rumore mentre mangi la zuppa.
- Non fate rumore mentre mangiate la minestra.
- Non fate rumore mentre mangiate la zuppa.
- Non faccia rumore mentre mangia la minestra.
- Non faccia rumore mentre mangia la zuppa.

Tom bir ses mühendisidir.

Tom è un ingegnere del suono.

Bu korkunç ses ne?

Cos'è quel suono orribile?

Bu ses de ne? Yarasalar!

Cos'è quel suono? Pipistrelli!

Ağızlık kısmı ses tellerine benzer

abbiamo il bocchino -- ovvero le corde vocali --

ses tellerine hiçbir zarar vermemiş.

assolutamente nessun danno.

Gürültü, istenmeyen ses olarak tanımlanır

Il rumore è definito come un suono molesto,

Adeta ses ile flört ediyor.

Sta flirtando con il suono.

Hava ses için bir gereçtir.

L'aria è il mezzo del suono.

Herhangi bir ses duyuyor musunuz?

- Senti qualche suono?
- Tu senti qualche suono?
- Sente qualche suono?
- Lei sente qualche suono?
- Sentite qualche suono?
- Voi sentite qualche suono?

Tom'un ses tonu biraz saldırgandı.

Il tono di Tom era un po' aggressivo.

Ben sıradışı bir ses duydum.

- Ho sentito un suono insolito.
- Sentii un suono insolito.

Müzik ve ses çok ilişkilidir.

La musica e il suono sono molto legati.

Fransızca ses kılavuzları var mı?

Ci sono delle audioguide in francese?

O böylesine güzel bir ses.

È un suono così adorabile.

Tom tanıdık bir ses duydu.

- Tom ha sentito una voce familiare.
- Tom sentì una voce familiare.

Tom tuhaf bir ses duydu.

Tom sentì uno strano rumore.

Neden Arapça ses dosyaları yok?

- Perché non ci sono file audio per l'arabo?
- Perché non ci sono dei file audio per l'arabo?

Balıkların ses telleri var mıdır?

I pesci hanno le corde vocali?

Motor garip bir ses çıkarıyor.

Il motore fa uno strano rumore.

Bu duvarların ses yalıtımı yok.

Queste pareti non sono esattamente insonorizzate.

Tom kapıda bir ses duydu.

Tom ha sentito bussare alla porta.

Sen karım gibi ses çıkarıyorsun.

- Sembri mia moglie.
- Sembra mia moglie.
- Sembrate mia moglie.

Leyla tanıdık bir ses duydu.

- Layla ha sentito un suono familiare.
- Layla sentì un suono familiare.

MB: Ses aralığı son derece geniş,

MB: Come vedete la sua estensione vocale è talmente ampia --

Çağrısının sonuna fazladan bir ses ekliyor.

Aggiunge un trillo alla fine del richiamo.

Müzik öfkeye ses, eğlenceye şekil verir.

La musica dà suono al furore, forma alla gioia.

Ses çok hızlı şekilde hareket eder.

Il suono viaggia molto rapidamente.

Blackie yemek yerken çok ses çıkarıyor.

Blackie fa molto rumore mentre mangia.

O ses son derece sinir bozucu.

Quel suono è estremamente fastidioso.

Tatoeba cümlelerindeki ses Shtooka tarafından sağlanmıştır.

Le registrazioni audio delle frasi di Tatoeba sono fornite da Shtooka.

O bir patlama gibi ses çıkardı.

Sembrava un'esplosione.

Civciv cik cik diye ses çıkarır.

Il pulcino pigola.

Rüyalarımda benzer bir ses duyduğumu hatırlıyorum.

- Mi ricordo di aver sentito un rumore simile nei miei sogni.
- Ricordo di aver sentito un rumore simile nei miei sogni.
- Ricordo di avere sentito un rumore simile nei miei sogni.
- Mi ricordo di avere sentito un rumore simile nei miei sogni.

Garajdan gelen garip bir ses duydum.

Ho sentito uno strano suono venire dal garage.

Gaydalar çok garip bir ses çıkarırlar.

Le cornamuse producono uno strano suono.

Duyulan tek ses saatin tik takıydı.

L'unico suono che si sentiva era il ticchettio dell'orologio.

Işık ve ses dalgalar halinde iletilir.

La luce e il suono viaggiano tramite onde.

Mary konservatuvarda ses sınavı için hazırlanıyor.

Mary si prepara per un'audizione al conservatorio.

- O ses çıkarıyor.
- O, gürültü yapıyor.

- Lei fa rumore.
- Fa rumore.

Bu ses sizi rahatsız ediyor mu?

- Questo rumore ti infastidisce?
- Questo rumore vi infastidisce?
- Questo rumore la infastidisce?
- Questo rumore ti disturba?
- Questo rumore vi disturba?
- Questo rumore la disturba?

- Kulak yolu ses dalgalarını kulak zarına iletir.
- Kulak kanalı, kulak zarına ses dalgaları gönderir.

Il condotto uditivo invia le onde sonore al timpano.

Bizim ülkemizde gerçek bir ahlaki ses yok

Non c'è una vero voce morale nel nostro paese,

Ama bu sefer, yeni bir ses duydum.

Ma stavolta udivo una nuova voce,

Bu binanın içi aslında ses tarafından tasarlandı.

L'interno di questo edificio in realtà è stato disegnato dal suono, si vede.

Ses tonu öfke ve ince alayı gösterebilir.

Il tono della voce può indicare rabbia e ironia.

- O, ses tarafından sinirlendirildi.
- Sesten rahatsız olmuştu.

- Era irritato dal suono.
- Lui era irritato dal suono.

- Gürültü yüzünden uyuyamıyoruz.
- Biz ses nedeniyle uyuyamıyoruz.

- Non possiamo dormire per via del suono.
- Noi non possiamo dormire per via del suono.
- Non riusciamo a dormire per via del suono.
- Noi non riusciamo a dormire per via del suono.

Garip bir ses duyduğumda uçak havalanmak üzereydi.

L'aereo stava per decollare quando ho sentito un suono strano.

İki ses arasında bir ayrım yapmak gereklidir.

È necessario fare una distinzione tra i due suoni.

Tom bodrumdan gelen garip bir ses duydu.

Tom sentì uno strano suono provenire dalla cantina.

MB: Ses tellerinin tizden pese doğru değişimine bakın.

MB: Ora vedremo le corde vocali spostarsi da un tono alto a uno basso.

Dört adet altı dakikalık ses kaydını katılımcılara dinlettim.

che erano state modificate con linguaggio di promozione o prevenzione,

Bu minik erkeğin etkili bir ses bulması lazım.

Il piccolo maschio deve farsi sentire.

Kendi ana dilinde doğal ses çıkarmak ve ana dilin olmayan bir dilde doğal olmayan ses çıkarmak çok kolaydır.

È molto facile sembrare naturali nella propria lingua nativa, e molto facile sembrare innaturali nella propria lingua non nativa.

Rüzgâr yüzünden ses duyamadığından sıra dışı gece görüşüne sarılmalı.

Sorda a causa del vento, può contare solo sulla sua eccezionale vista notturna.

Ve sizi sadece ses telleri titreşen bir gövde olarak bırakırsak

e lasciassero soltanto un torso con delle corde vocali che vibrano,

Ve aslında, ikisinin de fiziksel bir ögesi vardır, yani ses

e, come tale, è composto da un elemento fisico, il suono,

Bu düşük frekanslı ses ağaç örtüsünden sekip duvarların oluşturduğu seti aşıyor.

L'infrasuono balza fuori dalle chiome e penetra il muro di alberi.

- Lütfen çok fazla gürültü yapma.
- Lütfen bu kadar fazla ses yapma!

- Per piacere, non fare così tanto rumore.
- Per piacere, non fate così tanto rumore.
- Per piacere, non faccia così tanto rumore.
- Per favore, non fate così tanto rumore.
- Per favore, non fare così tanto rumore.
- Per favore, non faccia così tanto rumore.

O ses, ilk başta beni rahatsız etti ama şimdi ona alıştım.

- Inizialmente quel suono mi infastidiva, però ora mi ci sono abituato.
- Inizialmente quel suono mi infastidiva, però ora mi ci sono abituata.
- Inizialmente quel suono mi infastidiva, però adesso mi ci sono abituato.
- Inizialmente quel suono mi infastidiva, però adesso mi ci sono abituata.

Neredeyse öğrenmek isteyebileceğin her dilde yerli konuşurlar tarafından hazırlanmış ses dosyalarını bulmak kolaylaşıyor.

Sta diventando più facile trovare file audio approntati da madrelingua per quasi ogni lingua si voglia imparare.

Işık sesten daha hızlı ilerler bu sebeple bazı insanlar aptalca ses çıkarmadan önce keskin zekalı görünürler.

È perché la velocità della luce è superiore a quella del suono che alcune persone sembrano brillanti prima di suonare stupide.

- İçimden bir ses bana bu işin hâlâ bitmediğini söylüyor.
- İçimden bir şey diyor ki hâlâ daha tamam değil.

Qualcosa mi dice che questo non è ancora tutto.

Bir dil ne kadar çok ülkede konuşulursa, yerli konuşanı gibi ses çıkarmak o kadar daha az önemlidir, çünkü o dilin konuşanları değişik lehçeler duymaya alışkındır.

- Più sono i paesi in cui si parla una lingua, meno importante è sembrare un madrelingua, dato che chi parla quella lingua è abituato a sentire vari dialetti.
- Più sono i paesi in cui si parla una lingua, meno importante è sembrare un madrelingua, dato che chi parla quella lingua è abituato a sentire diversi dialetti.