Translation of "Pekala" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Pekala" in a sentence and their italian translations:

Pekala, gidelim.

Beh, andiamo.

Pekala, ilgilenebilirim.

- Beh, potrei essere interessato.
- Beh, io potrei essere interessato.
- Beh, potrei essere interessata.
- Beh, io potrei essere interessata.

Pekala, Açıklıyorum!

- Beh, dichiaro!
- Beh, io dichiaro!

Pekala arkadaşlar, merhaba.

Bene, amici. Salve.

Pekala,meditasyondan çıkabiliriz.

Ora usciamo dalla meditazione.

MT: Pekala, giriyorum.

MT: "Bene, vado."

Pekala, daha yasadışıydı.

erano, diciamo... più illegali.

Pekala, sonunda buradayız.

Beh, eccoci qui alla fine!

Pekala, gidiyor olmalıyım.

- Beh, devo andare.
- Bene, devo andare.

Pekala, sanırım haklıydın.

- Sai, credo tu abbia ragione.
- Sa, credo che lei abbia ragione.
- Sapete, credo che voi abbiate ragione.

Pekala, neler oluyor?

- Beh, cosa sta succedendo?
- Beh, cosa sta capitando?

Pekala, millet, gidelim.

OK, gente, andiamo.

Pekala, bunu yapalım.

Beh, facciamolo.

Pekala, hadi bir bakalım.

Andiamo al centro della questione!

Pekala, onlar hala oradalar.

Beh loro sono ancora là,

Pekala, dobra dobra konuşalım.

Bene, parliamo francamente!

Pekala, Tom, bunu anlıyorum!

- OK, Tom, lo capisco!
- OK, Tom, la capisco!

Pekala, karar verdiniz mi?

- Beh, hai deciso?
- Beh, ha deciso?
- Beh, avete deciso?

Pekala, işe geri dönelim.

- OK, torniamo al lavoro.
- OK, torniamo a lavorare.

Pekala, ne yapmamı istiyorsun?

- Beh, cosa vuoi che faccia?
- Beh, cosa vuole che faccia?
- Beh, cosa volete che faccia?

Pekala, böyle şeyler olur.

- Beh, cose del genere succedono.
- Beh, cose del genere capitano.

Pekala, Tom, sen haklıydın.

Beh, Tom, avevi ragione.

Pekala, herkes rahatça yerine yerleşsin,

Ora vi chiederò di sedervi comodamente

NHH: Pekala, Dr. Tompkins, başlayalım.

NHH: "Bene, Dott. Tompkins, iniziamo.

Pekala, onlar da sessiz kalmadılar.

che non è restata esattamente in silenzio:

Pekala, şu grafiğe bir bakın.

Diamo un'occhiata a questo grafico.

Pekala, Tom, senin hakkında endişeliydik.

- Beh, Tom, eravamo preoccupati per te.
- Beh, Tom, noi eravamo preoccupati per te.
- Beh, Tom, eravamo preoccupate per te.
- Beh, Tom, noi eravamo preoccupate per te.

Pekala, acele etsen iyi olur.

- Beh, faresti meglio a sbrigarti.
- Beh, fareste meglio a sbrigarvi.
- Beh, farebbe meglio a sbrigarsi.

Pekala, istediğin bu, değil mi?

- Beh, è quello che vuoi, vero?
- Beh, è quello che vuole, vero?
- Beh, è quello che volete, vero?

Pekala, benim bazı haberlerim var.

Bene, ho delle novità.

Pekala kızlar, gitme zamanı geldi.

Beh, ragazze, è ora di andare.

Pekala, neden sadece Tom'a sormuyoruz?

Bene, perché non dovremmo semplicemente chiedere a Tom?

Pekala, ilk soru için hazır mısınız ?

Bene, siete pronti? Per la prima?

Pekala... şimdi size neden olduğunu anlatacağım.

Beh, ora arriviamo al perché.

Pekala, Tom, buradan çıkmak istiyor musun?

Quindi, Tom, vuoi uscire da qui?

Kanıt istediğini söyledin. Pekala, işte burada.

- Hai detto che volevi delle prove. Beh, eccole.
- Ha detto che voleva delle prove. Beh, eccole.
- Avete detto che volevate delle prove. Beh, eccole.

Pekala, şimdi aklınızda bir kart olduğuna göre,

Bene, ora che avete in mente la vostra carta,

Pekala, öncelikle rengi parlak ve capcanlı yapın

Ok, per prima cosa rendete luminoso e vivido il colore.

Pekala, Tom, bugün senin için ne yapabilirim?

Bene Tom, cosa posso fare per te oggi?

Pekala, sırada Y jenerasyonu. Bunlar bizim hakkımızda öğrendiklerim.

Passiamo ai millennial, ecco cosa ho imparato su di noi.

Pekala, İtalya'da problemimiz çözülmeden önce 3 yıl bekleyebiliriz.

ma in Italia potremmo aspettare più di 3 anni prima che la situazione si risolva.

Pekala, değerli VisualPolitik izleyicilerim... cevap İtalyan Lira'sında yatıyor.

Cari spettatori, la risposta risiede nella LIRA ITALIANA.

Pekala, Tom, Bir film izlemeye gitmek ister misin?

Quindi, Tom, vuoi andare a vedere un film?

Pekala, akşam yemeği yediye kadar hazır olmazsa, bir restorana gideceğim.

- Beh, se la cena non è pronta entro le sette, vado a un ristorante.
- Beh, se la cena non è pronta entro le sette, vado al ristorante.