Translation of "Olalım" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Olalım" in a sentence and their italian translations:

- Dürüst olalım.
- Dürüst olalım!

- Siamo onesti.
- Siamo oneste.

Cesur olalım.

cerchiamo di essere coraggiosi

Arkadaş olalım.

- Diventiamo amici.
- Diventiamo amiche.

Mutlu olalım.

Siamo felici.

Sarhoş olalım.

Ubriachiamoci.

Organize olalım.

Organizziamoci.

Gerçekçi olalım.

- Siamo realistici.
- Siamo realistiche.

Ciddi olalım.

- Diventiamo seri.
- Diventiamo serie.

Konsantre olalım.

Concentriamoci.

Dikkatli olalım.

- Siamo prudenti.
- Siamo cauti.
- Siamo caute.

Emin olalım.

Assicuriamocene.

Sakin olalım.

Calmiamoci.

Samimi olalım.

- Siamo candidi.
- Siamo candide.

Mantıklı olalım.

Siamo ragionevoli.

Yaratıcı olalım.

- Siamo creativi.
- Siamo creative.

Aşık olalım.

Innamoriamoci.

Sessiz olalım.

- Restiamo calmi.
- Restiamo calme.
- Rimaniamo in silenzio.
- Restiamo in silenzio.

Hoşgörülü olalım.

Forza, siamo tolleranti.

Saldırgan olalım.

- Siamo aggressivi.
- Siamo aggressive.

Tamam, sakin olalım.

Ok, stiamo calmi.

Ama gerçekçi olalım,

Ma onestamente:

Hepimiz sakin olalım.

- Calmiamoci tutti.
- Calmiamoci tutte.
- Calmiamoci tutte e basta.
- Calmiamoci tutti e basta.

Kendimize hakim olalım.

- Restiamo calmi.
- Restiamo calme.
- Rimaniamo calmi.
- Rimaniamo calme.

Dünyanın neresinde olursak olalım,

Abbiamo costruito rituali, pratiche e comportamenti simili,

Sonsuza kadar arkadaş olalım.

Restiamo amici per sempre.

Bu gece birlikte olalım.

Usciamo insieme stasera.

Birbirimize karşı dürüst olalım.

- Siamo onesti l'uno con l'altro.
- Siamo onesti l'una con l'altra.

Tom'a göz kulak olalım.

Teniamo d'occhio Tom.

- Biz iyimseriz.
- İyimser olalım.

- Siamo ottimisti.
- Siamo ottimiste.
- Noi siamo ottimiste.

Ona göz kulak olalım.

Teniamo un occhio su di lui.

Arkadaş olalım, tamam mı?

- Diventiamo amici, OK?
- Diventiamo amiche, OK?

- Acele edelim.
- Çabuk olalım.
- Hızlanalım.
- Elimizi çabuk tutalım.

Muoviamoci!

İster evde olalım, ister okulda veya işte ya da siyasi bir arenada.

A casa o a scuola, al lavoro o in politica

- Düşüncelerimizi açıkça söyleyelim.
- Fikirlerimizi açıkça söyleyelim.
- Dürüst ve açık olalım.
- Açık oynayalım.
- Gizlimiz saklımız olmasın.
- Hadi düşüncelerimizi açıkça söyleyelim.
- Hadi fikirlerimizi açıkça söyleyelim.
- Kartlar açık oynayalım.
- Kartlarımızı açık oynayalım.

Mettiamo le nostre carte sul tavolo.