Translation of "Nesi" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Nesi" in a sentence and their italian translations:

Boston'un nesi var?

Cosa c'è che non va con Boston?

Tom'un nesi var?

- Cosa c'è che non va con Tom?
- Che cosa c'è che non va con Tom?
- Che c'è che non va con Tom?

Tom'un nesi vardı?

Qual era il problema con Tom?

Bilgisayarımın nesi var?

Cosa c'è che non va con il mio computer?

Suyun nesi var?

Cos'ha l'acqua che non va?

- Öpüşme tekniğimin nesi var?
- Öpüşme tekniğimin nesi yanlış?

Cosa non va nel modo in cui bacio?

Benim esprilerimin nesi var?

- Cosa c'è che non va con le mie barzellette?
- Cosa c'è che non va con le mie battute?

Onların nesi olduğunu biliyorum.

- So cosa c'è che non va con loro.
- Lo so cosa c'è che non va con loro.
- Io so cosa c'è che non va con loro.
- Io lo so cosa c'è che non va con loro.

Onun nesi olduğunu biliyorum.

- So cosa c'è che non va con lui.
- So che cosa c'è che non va con lui.
- So che c'è che non va con lui.

Bu insanların nesi var?

- Cosa c'è di sbagliato con questa gente?
- Cosa c'è di sbagliato con queste persone?

Giyim tarzımın nesi var?

- Cosa c'è che non va nel modo in cui sono vestito?
- Cosa c'è che non va nel modo in cui sono vestita?
- Che cosa c'è che non va nel modo in cui sono vestito?
- Che cosa c'è che non va nel modo in cui sono vestita?
- Che c'è che non va nel modo in cui sono vestito?
- Che c'è che non va nel modo in cui sono vestita?

Onun nesi olduğuna bakalım.

Vediamo cosa c'è che non va in lei.

Hayvanat bahçelerinin nesi var?

Cosa c'è di male negli zoo?

Tom'un nesi olduğunu bilmemiz gerekiyor.

Dobbiamo sapere cosa è successo a Tom.

Beyzbolun nesi bu kadar ilginç?

- Cosa c'è di così interessante riguardo al baseball?
- Che cosa c'è di così interessante riguardo al baseball?
- Che c'è di così interessante riguardo al baseball?

Onların nesi olduğunu bana söyle.

- Dimmi cosa c'è di sbagliato con loro.
- Ditemi cosa c'è di sbagliato con loro.
- Mi dica cosa c'è di sbagliato con loro.

Onun nesi olduğunu bana söyle.

- Dimmi cosa c'è che non va con lui.
- Ditemi cosa c'è che non va con lui.
- Mi dica cosa c'è che non va con lui.

Onun nesi olduğunu merak ediyorum.

Mi chiedo cosa ci sia di sbagliato con lui.

Bana Tom'un nesi olduğunu söyle.

- Dimmi cosa c'è che non va con Tom.
- Ditemi cosa c'è che non va con Tom.
- Mi dica cosa c'è che non va con Tom.

Onun nesi olduğunu biliyor musun?

Sai cosa c'è che non va in lui?

Boston'a tek başıma gitmemin nesi var?

- Cosa c'è di sbagliato ad andare a Boston da solo?
- Che cosa c'è di sbagliato ad andare a Boston da solo?
- Che c'è di sbagliato ad andare a Boston da solo?
- Cosa c'è di sbagliato ad andare a Boston da sola?
- Che cosa c'è di sbagliato ad andare a Boston da sola?
- Che c'è di sbagliato ad andare a Boston da sola?

- Yaptığımızla ilgili hata nedir?
- Yaptığımızın nesi var?

- Cosa c'è di sbagliato in quello che abbiamo fatto?
- Cosa c'è di sbagliato in ciò che abbiamo fatto?
- Che cosa c'è di sbagliato in quello che abbiamo fatto?
- Che cosa c'è di sbagliato in ciò che abbiamo fatto?

- O kadının nesi var?
- O kadının sorunu ne?

Cos'ha che non va quella donna?

Bir elin nesi var, iki elin sesi var.

Due teste sono meglio di una.