Translation of "Kayboldu" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Kayboldu" in a sentence and their italian translations:

Tom kayboldu.

Tom è scomparso.

O kayboldu.

- È scomparsa.
- Lei è scomparsa.
- Scomparve.
- Lei scomparve.

Onlar kayboldu.

- Sono svaniti.
- Loro sono svaniti.
- Sono svanite.
- Loro sono svanite.
- Svanirono.
- Loro svanirono.

Yüzüğüm kayboldu.

- Il mio anello è sparito.
- È sparito il mio anello.

Anahtarlarım kayboldu.

Le mie chiavi sono sparite.

Kar kayboldu.

La neve è scomparsa.

Bagajım kayboldu.

- I miei bagagli sono stati persi.
- Il mio bagaglio è stato perso.

Bavulum kayboldu.

- La mia valigia è stata persa.
- È stata persa la mia valigia.

Kim kayboldu?

Chi è scomparso?

Sadece kayboldu.

- È appena scomparso.
- È appena scomparsa.

Fadıl kayboldu.

- Fadil è scomparso.
- Fadil scomparve.

Prens ormanda kayboldu.

Il principe era perso nel bosco.

O, parkta kayboldu.

- Si è perso nel parco.
- Lui si è perso nel parco.
- Si perse nel parco.
- Lui si perse nel parco.

O şehirde kayboldu.

- Si è perso in città.
- Lui si è perso in città.
- Si perse in città.
- Lui si perse in città.

Hayalet aniden kayboldu.

- Il fantasma è svanito all'improvviso.
- Il fantasma svanì all'improvviso.

Gemi ufukta kayboldu.

La nave scomparve all'orizzonte.

Ormanda yürürken kayboldu.

- Si è perso mentre camminava nei boschi.
- Lui si è perso mentre camminava nei boschi.
- Si perse mentre camminava nei boschi.
- Lui si perse mentre camminava nei boschi.
- Si è perso mentre passeggiava nei boschi.
- Lui si è perso mentre passeggiava nei boschi.
- Si perse mentre passeggiava nei boschi.
- Lui si perse mentre passeggiava nei boschi.
- Si è perso mentre stava passeggiando per i boschi.
- Lui si è perso mentre stava passeggiando per i boschi.
- Si perse mentre stava passeggiando per i boschi.
- Lui si perse mentre stava passeggiando per i boschi.

O, karanlıkta kayboldu.

- È scomparsa nel buio.
- Lei è scomparsa nel buio.
- Scomparve nel buio.
- Lei scomparve nel buio.

Oğlan ormanda kayboldu.

- Il ragazzo si perse nel bosco.
- Il ragazzo si è perso nella foresta.
- Il ragazzo si perse nella foresta.
- Il ragazzo si è perso nel bosco.

Tom gözden kayboldu.

Tom è appena scomparso.

Her şey kayboldu.

Tutto era perso.

Tom kalabalıkta kayboldu.

- Tom è scomparso nella folla.
- Tom scomparve nella folla.

İz bırakmadan kayboldu.

È scomparso senza lasciare tracce.

Tüm elmalar kayboldu.

- Tutte le mele sono scomparse.
- Tutte le mele scomparvero.

Mahkumlar gözden kayboldu.

- I prigionieri sono scomparsi.
- I prigionieri sono svaniti.

Tom kayboldu mu?

- Tom era perso?
- Tom era smarrito?

O fırsat kayboldu.

Quell'opportunità è stata persa.

Tom Boston'da kayboldu.

Tom si è perso per Boston.

Tom dün kayboldu.

Tom è scomparso ieri.

Üç adam kayboldu.

Tre uomini erano persi.

Tom açıkça kayboldu.

Tom era chiaramente perso.

Tom çölde kayboldu.

- Tom si è perso nel deserto.
- Tom si perse nel deserto.

Tom ormanda kayboldu.

- Tom è scomparso nella foresta.
- Tom scomparve nella foresta.

Maymunumuz zifiri karanlıkta kayboldu.

È perso nell'oscurità.

Küçük çocuk ormanda kayboldu.

Il ragazzino era smarrito nel bosco.

Gemi ufkun ötesinde kayboldu.

La nave scomparve oltre l'orizzonte.

O eski gelenek kayboldu.

Questa antica tradizione è scomparsa.

Güneş, bulutların ardında kayboldu.

- Il sole è scomparso dietro le nuvole.
- Il sole scomparve dietro le nuvole.

Tom kalabalığın içinde kayboldu.

- Tom è scomparso nella folla.
- Tom scomparve nella folla.

Tom 2003'te kayboldu.

- Tom è scomparso nel 2003.
- Tom scomparve nel 2003.

Tom gölgelerin içinde kayboldu.

- Tom è scomparso nell'ombra.
- Tom scomparve nell'ombra.

Tom ağaçların içinde kayboldu.

- Tom è scomparso tra gli alberi.
- Tom scomparve tra gli alberi.

Tom sisin içinde kayboldu.

- Tom è scomparso nella nebbia.
- Tom scomparve nella nebbia.

Kuş uçup gözden kayboldu.

L'uccello volò via e scomparve alla vista.

Tom büyük olasılıkla kayboldu.

Tom probabilmente si è perso.

Güzel Fransızca lisanı kayboldu.

La bella lingua francese è persa.

Sami'nin dizüstü bilgisayarı kayboldu.

- Il laptop di Sami è scomparso.
- Il laptop di Sami scomparve.

O, kalabalığın içinde kayboldu.

- È scomparso nella folla.
- Lui è scomparso nella folla.
- Scomparve nella folla.
- Lui scomparve nella folla.

- O, bir iz bırakmadan gözden kayboldu.
- O hiçbir iz bırakmadan kayboldu.

È scomparso senza lasciare tracce.

Yaşlı adam ormanda kayboldu mu?

- Il vecchio si è perso nella foresta?
- Il vecchio si perse nella foresta?

O, bu şehirde gözden kayboldu.

- È scomparso da questa città.
- Lui è scomparso da questa città.

Güneş bir bulutun arkasında kayboldu.

Il sole scomparve dietro una nuvola.

Tom odasına doğru gözden kayboldu.

- Tom è scomparso nella sua camera.
- Tom scomparve nella sua camera.
- Tom è scomparso nella sua stanza.
- Tom scomparve nella sua stanza.

- Herkes nerede?
- Herkes nereye kayboldu?

Dove sono tutti?

Tom iz bırakmadan ortadan kayboldu.

- Tom è scomparso senza lasciare tracce.
- Tom scomparve senza lasciare tracce.

Tom çıkışı kaçırdı ve kayboldu.

- Tom ha mancato l'uscita e si è perso.
- Tom mancò l'uscita e si perse.

Tom sis içinde gözden kayboldu.

- Tom è scomparso nella nebbia.
- Tom scomparve nella nebbia.

Tom üç ay önce kayboldu.

Tom è scomparso tre mesi fa.

Eve dönmek istedi fakat kayboldu.

Lei voleva tornare a casa, ma si perdette.

Fadıl az önce ortadan kayboldu.

Fadil è semplicemente scomparso.

Sami, 2006'da ortadan kayboldu.

- Sami è scomparso nel 2006.
- Sami scomparve nel 2006.

Ve sonra çat diye birden kayboldu.

E poi, boom. Se n'era andata.

Tom bir iz bırakmadan ortadan kayboldu.

- Tom è scomparso senza lasciare traccia.
- Tom scomparve senza lasciare traccia.

Bir gün, Pablo, Guatemala cangılında kayboldu.

Un giorno Pablo si perse nella selva del Guatemala.

- Benim cüzdanım gitti.
- Benim cüzdanım kayboldu.

Mi è sparito il portafoglio.

Tom üç gün önce ortadan kayboldu.

Tom è scomparso tre giorni fa.

Bir gün Pablo Guatemala'nın cangılında kayboldu.

Un giorno Pablo si perse nella selva del Guatemala.

Biz gömleği yıkadıktan sonra leke kayboldu.

La macchia è scomparsa dopo che ha lavato la camicia.

Bu sorun sanki sihirle ortadan kayboldu.

- Il problema è scomparso come per magia.
- Il problema scomparve come per magia.

- Sanırım pasaportumu kaybettim.
- Pasaportum kayboldu galiba.

Sembra che io abbia perso il mio passaporto.

Bu iş bitti diye düşündüm. Tamamen kayboldu.

Pensavo che fosse finita. Se n'era andata.

- Kalabalıkta onun görüntüsünü kaybettim.
- Kalabalıkta gözümden kayboldu.

- L'ho persa di vista nella folla.
- Io l'ho persa di vista nella folla.
- La persi di vista nella folla.
- Io la persi di vista nella folla.

Sevgili küçük kedim bir hafta önce kayboldu.

Il mio caro piccolo gatto è sparito per una settimana.

- Herkes nerede?
- Herkes nereye gitti?
- Herkes nereye kayboldu?

Dove sono tutti?

Benim için sürpriz oldu, o bir anda gözden kayboldu.

Col mio stupore, disapparve in un istante.

Ona bir emanet verdim ve sonra o ortadan kayboldu.

Gli ho dato un acconto e poi lui è sparito.

Etrüsk dili ve kültürü M.Ö.1 yüzyılda hızla kayboldu.

La lingua e la cultura etrusche scomparvero rapidamente nel corso del I secolo a. C.

Esmer tenli tıknaz bir adam Mary'nin el çantasını kaptı ve kalabalığa doğru ortadan kayboldu.

Un uomo tarchiato con una carnagione scura afferrò la borsetta di Mary e sparì tra la folla.