Translation of "Edeyim" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Edeyim" in a sentence and their italian translations:

Yardım edeyim.

Lasciami aiutare.

Devam edeyim.

- Fammi continuare.
- Mi faccia continuare.
- Fatemi continuare.

Bir kontrol edeyim.

- Lasciami controllare.
- Lasciatemi controllare.
- Mi lasci controllare.
- Fammi controllare.
- Mi faccia controllare.
- Fatemi controllare.

Sana yardım edeyim.

- Lascia che ti aiuti.
- Lasci che la aiuti.
- Lasciate che vi aiuti.

Onu tamir edeyim.

- Lascia che lo ripari.
- Lascia che la ripari.
- Lasci che lo ripari.
- Lasci che la ripari.
- Lasciate che lo ripari.
- Lasciate che la ripari.

Biletini kontrol edeyim.

- Fammi controllare il tuo biglietto.
- Mi faccia controllare il suo biglietto.
- Fatemi controllare il vostro biglietto.

Onlara yardım edeyim.

- Lascia che li aiuti.
- Lasci che li aiuti.
- Lasciate che li aiuti.
- Lascia che le aiuti.
- Lasci che le aiuti.
- Lasciate che le aiuti.

Ona yardım edeyim.

- Lascia che lo aiuti.
- Lasciate che lo aiuti.
- Lasci che lo aiuti.

Programımı kontrol edeyim.

- Fammi controllare l'agenda.
- Fatemi controllare l'agenda.
- Mi faccia controllare l'agenda.

Sana yardım edeyim mi?

- Devo aiutarti?
- Devo aiutarvi?
- Devo aiutarla?

Tom'la biraz sohbet edeyim.

- Lascia che faccia una piccola chiacchierata con Tom.
- Lasci che faccia una piccola chiacchierata con Tom.
- Lasciate che faccia una piccola chiacchierata con Tom.

Burada, sana yardım edeyim.

- Ecco, lascia che ti aiuti.
- Ecco, lasci che la aiuti.
- Ecco, lasciate che vi aiuti.

Onu başka şekilde ifade edeyim.

- Permettimi di riformulare.
- Permettetemi di riformulare.
- Mi permetta di riformulare.

Mademki buradayım, sana yardım edeyim.

- Dato che sono qua, lascia che ti aiuti.
- Dato che sono qua, lasciate che vi aiuti.
- Dato che sono qua, lasci che vi aiuti.

Bilmiyorum, size nasıl teşekkür edeyim.

Non so come ringraziarvi.

Sana biraz şampanya servis edeyim mi?

Ti verso un po' di champagne?

- Tom'a niye yardım edeyim ki?
- Neden Tom'a yardım edecekmişim?

Perché dovrei aiutare Tom?

- Onu ne kadar düşünürsem düşüneyim anlamıyorum.
- Ona ne kadar dikkat edersem edeyim anlamıyorum.

Non importa quanto io ci pensi, non lo capisco.