Translation of "Yoksa" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Yoksa" in a sentence and their italian translations:

yoksa başaramayacağız.

o non ce la faremo.

Dur, yoksa vuracağım.

- Fermati o sparerò.
- Si fermi o sparerò.
- Fermatevi o sparerò.

Yoksa bilinmeyenden korku mu?

O ancora la paura dell'incerto?

Kaşığınız yoksa yemek yemek,

mangi così, se non hai un cucchiaio;

Dur yoksa ateş ederim.

- Fermo o sparo.
- Ferma o sparo.
- Fermi o sparo.
- Ferme o sparo.

Koş, yoksa geç kalacaksın.

- Corri, altrimenti sarai in ritardo.
- Corra, altrimenti sarà in ritardo.
- Correte, altrimenti sarete in ritardo.

Su yoksa viski yok.

Se non c'è acqua non c'è whisky.

Dilini tut, yoksa öldürüleceksin.

Tieni a posto la lingua o sarai ucciso.

Yavaşla yoksa ceza yersin.

Rallenta o prenderai una multa.

Aptal mısın yoksa nesin?

- Sei stupido o cosa?
- Sei stupida o cosa?
- Siete stupidi o cosa?
- Siete stupide o cosa?
- È stupido o cosa?
- È stupida o cosa?

- Acele et yoksa uçağını kaçıracaksın?
- Acele edin yoksa uçağınızı kaçıracaksınız?

- Sbrigati o perderai l'aereo.
- Sbrigati, o perderai il tuo aereo.

- Çinli misin yoksa Japon musun?
- Sen Çinli misin yoksa Japon musun?

Sei cinese o giapponese?

- Yılan diri mi yoksa ölü mü?
- Yılan sağ mı yoksa ölü mü?
- Yılan yaşıyor mu yoksa öldü mü?

Il serpente è vivo o morto?

Yoksa bir rahatlama mı hissettirir?

O sarebbe un sollievo?

Yoksa durup ateş mi yakayım?

O devo fermarmi e accendere un fuoco?

Yoksa çok hızlı şekilde üşürüm.

Altrimenti la temperatura scenderà molto in fretta.

Yoksa ben mi hayal ettim?

O l'ho immaginato?

Atlayacak mıyız? Yoksa inecek miyiz?

Saltiamo, o ci caliamo?

yoksa Yapışkan Vicky gibi kokarsınız.''

o puzzerete come Vicky Appiccicosa".

Acele et, yoksa treni kaçıracaksın.

Sbrigati, o perderai il treno.

Taksi yoksa yürümek zorunda kalırız.

Se non ci sono taxi, dovremo andare a piedi.

Büyük mü yoksa küçük mü?

- Grande o piccolo?
- Grande o piccola?
- Grandi o piccoli?
- Grandi o piccole?

Okuyor musun yoksa çalışıyor musun?

Studi o lavori?

Tura mı yoksa yazı mı?

Testa o croce?

Tüymem lâzım; yoksa geç kalacağım.

Devo squagliarmela o arriverò tardi.

Geliyor musun yoksa gelmiyor musun?

- Vieni o no?
- Viene o no?
- Venite o no?

Hiç evin yoksa nerede yaşıyorsun?

- Dove vivi se non hai una casa?
- Tu dove vivi se non hai una casa?
- Dove vive se non ha una casa?
- Lei dove vive se non ha una casa?
- Dove vivete se non avete una casa?
- Voi dove vivete se non avete una casa?

Derhal git, yoksa geç kalacaksın.

Vai subito, altrimenti farai tardi.

Sakıncası yoksa birlikte gelmek istiyorum.

Mi piacerebbe venire con te, se non ti dispiace.

Sakıncası yoksa bunu açıklar mısınız?

- Ti dispiacerebbe spiegare questo?
- Vi dispiacerebbe spiegare questo?
- Le dispiacerebbe spiegare questo?

Erken kalk, yoksa geç kalacaksın.

Alzati presto, o sarai in ritardo.

Acele et; yoksa geç kalacaksın.

- Sbrigati o sarai in ritardo.
- Sbrigatevi o sarete in ritardo.

Çinli misin yoksa Japon musun?

- Sei cinese o giapponese?
- Tu sei cinese o giapponese?

Acele et yoksa geç kalacaksın.

Sbrigati o farai tardi.

Gidiyor musun yoksa gitmiyor musun?

Ci vai o no?

Vejetaryen misin yoksa vegan mısın?

- Sei vegetariano o vegano?
- Tu sei vegetariano o vegano?
- Sei vegetariana o vegana?
- Tu sei vegetariana o vegana?
- È vegetariana o vegana?
- Lei è vegetariana o vegana?
- È vegetariano o vegano?
- Lei è vegetariano o vegano?
- Siete vegetariani o vegani?
- Voi siete vegetariani o vegani?
- Siete vegetariane o vegane?
- Voi siete vegetariane o vegane?

Kedici misin yoksa köpekçi mi?

- Sei un amante dei cani o dei gatti?
- Tu sei un amante dei cani o dei gatti?
- Sei un'amante dei cani o dei gatti?
- Tu sei un'amante dei cani o dei gatti?
- È un'amante dei cani o dei gatti?
- Lei è un'amante dei cani o dei gatti?
- È un amante dei cani o dei gatti?
- Lei è un amante dei cani o dei gatti?

Gidecek misin yoksa gitmeyecek misin?

- Andrai o no?
- Andrà o no?
- Andrete o no?

Kahve mi yoksa çay mı?

Caffè o tè?

Eğer sakıncası yoksa Tom'la gideceğim.

- Se non ti dispiace, andrò con Tom.
- Se non vi dispiace, andrò con Tom.
- Se non le dispiace, andrò con Tom.

Yakışıklı mıyım yoksa değil miyim?

- Sono bello o no?
- Io sono bello o no?

Su yoksa, hayat da yoktur.

Niente acqua, niente vita.

Kız mısın yoksa oğlan mısın?

Sei una ragazza o un ragazzo?

Mutlu musun yoksa değil misin?

- Sei felice o no?
- Siete felici o no?
- È felice o no?

Acele et yoksa treni kaçıracağız!

- Sbrigati o perderemo il treno!
- Si sbrighi o perderemo il treno!
- Sbrigatevi o perderemo il treno!

Yeşil elma yeme yoksa hastalanacaksın.

- Non mangiare le mele verdi o starai male.
- Non mangiate le mele verdi o starete male.
- Non mangi le mele verdi o starà male.

Dil yoksa ulus da yoktur.

Nessuna lingua, nessuna nazione.

İşin yoksa, bana yardım et.

- Se sei libero, dammi una mano.
- Se sei libera, dammi una mano.
- Se è libero, mi dia una mano.
- Se è libera, mi dia una mano.
- Se siete liberi, datemi una mano.
- Se siete libere, datemi una mano.

Şimdi git yoksa treni kaçıracaksın.

- Parti ora o perderai il treno.
- Parta ora o perderà il treno.
- Partite ora o perderete il treno.

Bu mu yoksa şu mu?

Questo o quello?

Daha fazla ye, yoksa güçlenemeyeceksin.

Mangia di più, o non riprenderai le forze.

Kürtajı destekler misin yoksa karşımısın?

- Sei pro o contro l'aborto?
- Siete pro o contro l'aborto?
- È pro o contro l'aborto?
- Tu sei pro o contro l'aborto?
- Voi siete pro o contro l'aborto?
- Lei è pro o contro l'aborto?
- Sei favorevole o contrario all'aborto?
- Tu sei favorevole o contrario all'aborto?
- Sei favorevole o contraria all'aborto?
- Tu sei favorevole o contraria all'aborto?
- È favorevole o contraria all'aborto?
- Lei è favorevole o contraria all'aborto?
- È favorevole o contrario all'aborto?
- Lei è favorevole o contrario all'aborto?
- Siete favorevoli o contrari all'aborto?
- Voi siete favorevoli o contrari all'aborto?
- Siete favorevoli o contrarie all'aborto?
- Voi siete favorevoli o contrarie all'aborto?

Cinayet mi yoksa intihar mıydı?

È stato omicidio o suicidio?

Ayrılıyor mu yoksa kalıyor mu?

Parte o resta?

- Bir çözüm yoksa, öyleyse hiçbir sorun yok.
- Çözüm yoksa sorun da yoktur.

Se non c'è nessuna soluzione allora non c'è nessun problema.

- Öğretmen misin yoksa öğrenci misin?
- Sen bir öğrenci misin yoksa bir öğretmen misin?

- Sei un insegnante o uno studente?
- Tu sei un insegnante o uno studente?
- È un insegnante o uno studente?
- Lei è un insegnante o uno studente?
- È un'insegnante o una studentessa?
- Lei è un'insegnante o una studentessa?
- Sei un'insegnante o una studentessa?
- Tu sei un'insegnante o una studentessa?

çok derinlere girmeyin, yoksa onları kaybedersiniz.

non perdetevi nei dettagli, o è finita.

Gerçek mi yoksa tamamen mecazi mi?

È reale o solo metaforico?

Acele et, yoksa okula geç kalacaksın.

Sbrigati o farai tardi a scuola.

Planın lehinde misiniz yoksa değil misiniz?

- Sei a favore del piano o no?
- Tu sei a favore del piano o no?
- È a favore del piano o no?
- Lei è a favore del piano o no?
- Siete a favore del piano o no?
- Voi siete a favore del piano o no?

Ağlasam mı yoksa gülsem mi bilmiyorum.

- Non so se ridere o piangere.
- Io non so se ridere o piangere.

Daha dikkatli sür yoksa kaza yapacaksın.

Guidate con prudenza, altrimenti farete un incidente.

Önerinin lehinde mi yoksa aleyhinde misin?

- Sei pro o contro la proposta?
- Tu sei pro o contro la proposta?
- È pro o contro la proposta?
- Lei è pro o contro la proposta?
- Siete pro o contro la proposta?
- Voi siete pro o contro la proposta?
- Sei favorevole o contrario alla proposta?
- Tu sei favorevole o contrario alla proposta?
- Sei favorevole o contraria alla proposta?
- Tu sei favorevole o contraria alla proposta?
- È favorevole o contraria alla proposta?
- Lei è favorevole o contraria alla proposta?
- È favorevole o contrario alla proposta?
- Lei è favorevole o contrario alla proposta?
- Siete favorevoli o contrari alla proposta?
- Voi siete favorevoli o contrari alla proposta?
- Siete favorevoli o contrarie alla proposta?
- Voi siete favorevoli o contrarie alla proposta?

Yürüyelim mi yoksa arabayla mı gidelim?

Andiamo a piedi o in macchina?

Çay mı yoksa kahve mi içersin?

Bevi tè o caffè?

Planımın lehinde mi yoksa aleyhinde misiniz?

- Sei pro o contro il mio piano?
- Tu sei pro o contro il mio piano?
- È pro o contro il mio piano?
- Lei è pro o contro il mio piano?
- Siete pro o contro il mio piano?
- Voi siete pro o contro il mio piano?
- Sei favorevole o contrario al mio piano?
- Tu sei favorevole o contrario al mio piano?
- Sei favorevole o contraria al mio piano?
- Tu sei favorevole o contraria al mio piano?
- È favorevole o contraria al mio piano?
- Lei è favorevole o contraria al mio piano?
- È favorevole o contrario al mio piano?
- Lei è favorevole o contrario al mio piano?
- Siete favorevoli o contrari al mio piano?
- Voi siete favorevoli o contrari al mio piano?
- Siete favorevoli o contrarie al mio piano?
- Voi siete favorevoli o contrarie al mio piano?

Şaka mı yapıyorsun yoksa ciddi misin?

Scherzi o fai sul serio?

Paran yoksa hiçbir şey satın alamazsın.

- Non si può comprare niente se non si hanno soldi.
- Non si può comprare nulla se non si hanno soldi.
- Non si può comprare niente se non si ha denaro.
- Non si può comprare nulla se non si ha denaro.

Fare canlı mı yoksa ölü mü?

Il ratto è vivo o morto?

Eğer iskambil kağıdımız yoksa poker oynayamayız.

- Non possiamo giocare a poker se non abbiamo le carte.
- Noi non possiamo giocare a poker se non abbiamo le carte.

Bu Paris mi yoksa Marsilya mı?

Questa è Parigi o Marsiglia?

Lal, meyve mi yoksa renk mi?

Lo scarlatto è un frutto o un colore?

Onu istiyor musun yoksa istemiyor musun?

- Lo vuoi o no?
- Lo vuole o no?
- Lo volete o no?
- La vuoi o no?
- La vuole o no?
- La volete o no?

Bunu ister misin yoksa istemez misin?

- Vuoi questo o no?
- Vuole questo o no?
- Volete questo o no?

Gitmek ister misin yoksa istemez misin?

- Vuoi andare o no?
- Vuole andare o no?
- Volete andare o no?

O bekar mı yoksa evli mi?

Lei è nubile o sposata?

Bunu istiyor musun yoksa istemiyor musun?

- Vuoi questo o no?
- Vuole questo o no?
- Volete questo o no?

Bunun lehinde mi yoksa aleyhinde misin?

- Sei pro o contro questo?
- Tu sei pro o contro questo?
- È pro o contro questo?
- Lei è pro o contro questo?
- Siete pro o contro questo?
- Voi siete pro o contro questo?
- Sei pro o contro ciò?
- Tu sei pro o contro ciò?
- È pro o contro ciò?
- Lei è pro o contro ciò?
- Siete pro o contro ciò?
- Voi siete pro o contro ciò?
- Sei favorevole o contrario a questo?
- Tu sei favorevole o contrario a questo?
- Sei favorevole o contraria a questo?
- Tu sei favorevole o contraria a questo?
- È favorevole o contraria a questo?
- Lei è favorevole o contraria a questo?
- È favorevole o contrario a questo?
- Lei è favorevole o contrario a questo?
- Siete favorevoli o contrari a questo?
- Voi siete favorevoli o contrari a questo?
- Siete favorevoli o contrarie a questo?
- Voi siete favorevoli o contrarie a questo?
- Sei favorevole o contrario a ciò?
- Tu sei favorevole o contrario a ciò?
- Sei favorevole o contraria a ciò?
- Tu sei favorevole o contraria a ciò?
- È favorevole o contraria a ciò?
- Lei è favorevole o contraria a ciò?
- È favorevole o contrario a ciò?
- Lei è favorevole o contrario a ciò?
- Siete favorevoli o contrari a ciò?
- Voi siete favorevoli o contrari a ciò?
- Siete favorevoli o contrarie a ciò?
- Voi siete favorevoli o contrarie a ciò?

Çay mı yoksa kahve mi seversin?

- Ti piace il tè o il caffè?
- A te piace il tè o il caffè?
- Vi piace il tè o il caffè?
- A voi piace il tè o il caffè?
- Le piace il tè o il caffè?
- A lei piace il tè o il caffè?

Bağırma yoksa daha yüksek sesle bağırırım.

- Non urlare, o io urlerò più forte.
- Non urlate, o io urlerò più forte.
- Non urli, o io urlerò più forte.

Gitmeli miyim yoksa gitmemeli miyim bilmiyorum.

- Non so se dovrei andare o no.
- Non so se dovrei andare oppure no.

Toplantı bugün mü yoksa yarın mı?

La riunione è oggi o domani?

Portakal suyu mu yoksa şampanya mı?

Succo d'arancia o champagne?

Tom'a soracak mısın yoksa sormayacak mısın?

- Lo chiederai a Tom o no?
- Lo chiederà a Tom o no?
- Lo chiederete a Tom o no?

Arabayla mı yoksa taksiyle mi gitmeliyiz?

Dovremmo andare in macchina o in taxi?

Arabayla mı yoksa taksiyle mi gidiyoruz?

Andiamo in auto o in taxi?

Saldırganlık doğal mı, yoksa öğrenilir mi?

L'aggressione è naturale o è imparata?

Başarılı mı yoksa başarısız mı olacak.

- Avrà successo o fallirà?
- Lui avrà successo o fallirà?

Bana güveniyor musun yoksa güvenmiyor musun?

- Ti fidi di me o no?
- Tu ti fidi di me o no?
- Si fida di me o no?
- Lei si fida di me o no?
- Vi fidate di me o no?
- Voi vi fidate di me o no?

Onu buldun mu yoksa bulmadın mı?

- L'hai trovata o no?
- L'ha trovata o no?
- L'avete trovata o no?

Cookie köpek mi yoksa kedi mi?

- Cookie è un cane o un gatto?
- Biscotto è un cane o un gatto?

Daha hızlı koş yoksa treni kaçıracaksın.

Corri più velocemente, altrimenti perderai il treno.

İnciler gerçek mi yoksa sahte mi?

Le perle sono vere o false?