Translation of "çıkarın" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "çıkarın" in a sentence and their italian translations:

Bandajı çıkarın.

- Rimuovi la benda.
- Rimuova la benda.
- Rimuovete la benda.
- Rimuovi la fasciatura.
- Rimuova la fasciatura.
- Rimuovete la fasciatura.

Çıkarın beni!

Lasciami uscire!

Onları buradan çıkarın.

Fateli uscire di qui!

Onu buradan çıkarın.

- Portala fuori da qui.
- Portatela fuori da qui.
- La porti fuori da qui.
- Falla uscire da qui.
- Fatela uscire da qui.
- La faccia uscire da qui.

Çıkarın bizi buradan.

- Facci uscire da qui.
- Fateci uscire da qui.
- Ci faccia uscire da qui.

Çöpü binadan çıkarın.

- Porta la spazzatura fuori dall'edificio.
- Portate la spazzatura fuori dall'edificio.
- Porti la spazzatura fuori dall'edificio.

- Makineden aküyü çıkartın.
- Pili makineden çıkarın.
- Bataryayı makineden çıkarın.

- Togli la batteria dalla macchina.
- Togliete la batteria dalla macchina.
- Tolga la batteria dalla macchina.

Bu insanları buradan çıkarın.

- Fai uscire da qui queste persone.
- Fate uscire da qui queste persone.
- Faccia uscire da qui queste persone.

Şu insanları buradan çıkarın.

- Fai uscire da qui quelle persone.
- Faccia uscire da qui quelle persone.
- Fate uscire da qui quelle persone.

Defterinizi ve kalemlerinizi çıkarın.

- Tirate fuori penna e taccuino.
- Tirate fuori i vostri quaderni e le vostre penne.
- Tirate fuori i vostri quaderni e le vostre biro.

Bu şeyi buradan çıkarın.

- Porta questa roba fuori di qui.
- Portate questa roba fuori di qui.
- Porti questa roba fuori di qui.

Kendi kimliğinizi ortaya çıkarın.

Identificatevi.

- İyi tatiller.
- Tatilin keyfini çıkarın.

Goditi le vacanze.

Allah aşkına beni buradan çıkarın.

- Per amor di Dio, fammi uscire da qui!
- Per amor di Dio, fatemi uscire da qui!
- Per amor di Dio, mi faccia uscire da qui!

Lütfen eve girmeden önce ayakkabılarınızı çıkarın.

- Per favore, togliti le scarpe prima di entrare in casa.
- Per favore, toglietevi le scarpe prima di entrare in casa.

Kitaplarınızı çıkarın ve 42. sayfayı açın.

- Tirate fuori i vostri libri e apriteli a pagina 42.
- Tirate fuori i vostri libri e apriteli a pagina quarantadue.

Lütfen bu sayfanın üç adet fotokopisini çıkarın.

- Per piacere, fai tre copie di questa pagina.
- Per favore, fai tre copie di questa pagina.
- Per piacere, faccia tre copie di questa pagina.
- Per favore, faccia tre copie di questa pagina.
- Per piacere, fate tre copie di questa pagina.
- Per favore, fate tre copie di questa pagina.

- Bu konu seni neden ilgilendiriyor?
- Senin bu işten çıkarın ne?

- Qual è il tuo interesse in questo?
- Qual è il suo interesse in questo?
- Qual è il vostro interesse in questo?

- Bana on kopya oluşturun.
- Bana 10 kopya çıkarın.
- On nüsha istiyorum.

- Fammi dieci copie.
- Mi faccia dieci copie.
- Fatemi dieci copie.