Translation of "Yaptın" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Yaptın" in a sentence and their hungarian translations:

Ne yaptın?

- Mit csináltál?
- Mit készítettél?

Görevini yaptın.

- Ti hozzáadtátok a részeteket.
- Ti megtettétek a magatokét.

Onu yaptın.

- Te tetted.
- Te csináltad.

İyi yaptın.

Jól teljesítettél.

Harika yaptın.

Nagyszerűen csináltad.

Bunu yaptın.

Ezt te csináltad.

- Onu nasıl yaptın?
- Bunu nasıl yaptın?

Hát ezt hogy csináltad?

- Bunu bilerek yaptın!
- Bunu kasten yaptın!

- Ezt szándékosan tetted.
- Direkt ezt akartad.

Banyo yaptın mı?

Megfürödtél?

Onu nasıl yaptın?

- Hát ezt hogy csináltad?
- Hogy csináltad?

Arabanla ne yaptın?

Mit csináltál az autóddal?

Onu niçin yaptın?

Miért csináltad ezt?

Kahvaltı yaptın mı?

- Megreggeliztél már?
- Befejezted már a reggelit?
- Reggeliztél már?

Onu yaptın mı?

- Te csináltad?
- Te tetted ezt?

Kitaplarla ne yaptın?

Mit csináltál a könyvekkel?

Çok iyi yaptın.

Nagyon jól tetted.

Elinden geleni yaptın.

A legjobb formádat hoztad.

Bir hata yaptın.

- Hibáztál.
- Hibát követtél el.

Başka ne yaptın?

Mit csináltál még?

Yapılması gerekeni yaptın.

Azt csináltad, amit csinálnod kellett.

Bunu bilerek yaptın!

- Ezt szándékosan tetted!
- Csak azért is azt csináltad.
- Szánt szándékkal tetted!
- Direkt csináltad!

Cüzdanımla ne yaptın?

Mit csináltál a retikülömmel?

Kahve yaptın mı?

Főztél kávét?

Tom'la ne yaptın?

Mit tettetek Tomival?

Bunu sen yaptın.

Megcsináltad.

Onunla ne yaptın?

Mit csináltál ezzel?

Boston'da ne yaptın?

Mit csináltál Bostonban?

Onu iyi yaptın.

Mindent rendben csináltál.

Bunu niçin yaptın?

- Miért csináltad ezt?
- Miért tetted ezt?
- Ezt miért csináltad?
- Miért tettétek ezt?
- Miért csináltátok ezt?
- Miért csináltál ilyet?
- Miért csináltatok ilyet?
- Miért tettél ilyet?
- Miért tettetek ilyet?
- Ezt miért tetted?
- Te miért tetted ezt?
- Te miért csináltad ezt?
- Mi okból kifolyólag csináltad te ezt?

Bugün ne yaptın?

Mit csináltál ma?

Bunu nasıl yaptın?

- Hogy csináltad ezt?
- Hát ezt hogy csináltad?
- Ezt hogy csináltad?

- Dün sen ne yaptın?
- Sen dün ne yaptın.

- Tegnap mit csináltál?
- Mit csináltál tegnap?

- Dün gece ne yaptın?
- Sen dün akşam ne yaptın?

Mit csináltál múlt éjjel?

- Bu arada ödevini yaptın mı?
- Aklıma gelmişken, ödevini yaptın mi?
- Söz açılmışken, ödevini yaptın mı?

- Apropó, megcsináltad a házi feladatodat?
- Mellesleg, elkészítetted a házi feladatodat?

Mantıklı bir seçim yaptın.

Bölcsen döntöttél.

Mükemmel bir iş yaptın.

Kitűnő munkát végeztél!

Pek çok hata yaptın.

Sok hibát követett el.

Dolma kalemimi ne yaptın?

- Mit csináltál a tollammal?
- Mit csináltál a töltőtollammal?

Onu sen mi yaptın?

- Megcsinálta?
- Megcsináltátok?

Dün akşam ne yaptın?

Mit csináltál előző este?

Bu sabah ne yaptın?

Mit csináltál ma reggel?

Sen aynı hatayı yaptın.

Ugyanazt a hibát követted el.

Peki sen ne yaptın?

Szóval, mit csináltál?

Geçen Pazar ne yaptın?

Mit csináltál múlt vasárnap?

Onu çok kolay yaptın.

Annyira megkönnyítetted.

Sen çok iyi yaptın.

Te sok jót tettél.

Ne kadar yatırım yaptın?

Mennyit fektetett be?

Bir şey yaptın mı?

Csináltál valamit?

Bunun hepsini yaptın mı?

Ezt mind te csináltad?

Şimdiye kadar ne yaptın?

Mit csináltál eddig?

Zaten kahvaltı yaptın mı?

Megreggeliztél már?

Tam olarak ne yaptın?

Pontosan mit csináltál?

Elinden geleni yaptın, Tom.

Tom, te megtetted, amit tudtál.

Bu çorbayı nasıl yaptın?

Hogy készítetted ezt a levest?

Bunu kendin mi yaptın?

- Magad csináltad?
- Maga csinálta?
- Magatok csináltátok?
- Maguk csinálták?

Sen ne yaptın, çocuğum?

Mit tettél, fiam?

Gerçekten seks yaptın mı?

Tényleg lefeküdtél vele?

Onu bilerek mi yaptın?

Direkt csináltad?

Ne yaptın şimdi Tom?

Mit csináltál most, Tom?

Harika bir iş yaptın.

Nagyszerű munkát végeztél.

Aynı hatayı tekrar yaptın.

Újra elkövetted ugyanazt a hibát.

Ev ödevini yaptın mı?

Elkészítetted a házi feladatodat?

Büyük bir hata yaptın.

Nagy hibát vétettél.

Onu kendin mi yaptın?

Ezt te magad készítetted?

O zaman ne yaptın?

- És mit csináltál akkor?
- Aztán mit tettél?

Sen bana ne yaptın?

- Mit tettél velem?
- Mit csináltál velem?

Ne tür hatalar yaptın?

Miféle hibákat követtél el?

Bu hafta ne yaptın?

Mit csináltál a héten?

Netflix'le inanılmaz işler yaptın, milyardersin

Hihetetlenül jó munkát végeztél a Netflixszel, milliárdos vagy,

Bunu tek başına mı yaptın?

- Ezt egymagad csináltad?
- Ezt ön egymaga készítette?

Hatayı bilerek yaptın, değil mi?

Szándékosan hibáztál, igaz?

Nasıl oldu da bunu yaptın?

Istenem, hogy csináltad ezt?

Kamerayla/fotoğraf makinesiyle ne yaptın?

Mit csináltál a fényképezővel?

Büyük bir hata yaptın, kardeş.

Nagy hibát követtél el, pajtás.

Onu benim için mi yaptın?

Miattam csináltad ezt?

Sen yapabileceğin her şeyi yaptın.

Te megtettél mindent, amit tudtál.

"Bunu neden yaptın?" "Çünkü yapabilirim."

- Miért tetted ezt? - Mert megtehetem.

Kitap için ödeme yaptın mı?

Fizettél a könyvért?

Bu bebeği kendin mi yaptın?

Ezt a babát magad készítetted?

Onu tek başına mı yaptın?

Ezt egyedül tetted?

"Onu neden yaptın?" "Neyi yaptım?"

- Ezt miért csináltad? - Mit?

Gerçekten iyi bir iş yaptın.

Nagyon jó munkát végeztél.

Bunu sen yaptın, değil mi?

Ezt te tetted, igaz?

Sen Tom ile ne yaptın?

Mit tettetek Tomival?

Onu kasıtlı olarak mı yaptın?

Szándékosan csináltad?

Sen şeyleri daha kötü yaptın.

Mindent elrontottál.

Onu bilerek yaptın, değil mi?

Direkt csináltad, ugye?

Sen hiç dondurma yaptın mı?

Készítettél valaha fagylaltot?