Translation of "Saygı" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Saygı" in a sentence and their hungarian translations:

Saygı.

tiszteletet.

Saygı!

Tiszteletet!

- Düşüncene saygı duyuyorum.
- Görüşüne saygı duyuyorum.

Tiszteletben tartom a véleményed.

Hikâyeye saygı duymaktı.

e narratíva tisztelete.

Kendinize saygı duyun.

Tiszteld magad!

Bana saygı duyuyor.

Tisztel engem.

Büyüklerine saygı göster.

Tiszteld az időseket!

Dileklerine saygı göstereceğim.

Tiszteletben tartom a kívánságaidat.

Tom saygı istiyor.

Tom tiszteletet akar.

Onlara saygı duyuyoruz.

Tiszteljük őket.

Biz saygı istiyoruz.

Tiszteletet követelünk.

Tom'a saygı duyarım.

Tisztelem Tomit.

Onlara saygı göstermiyorum.

Nem tisztelem őket.

Yaşlılara saygı duyarım.

- Tisztelem az idős embereket.
- Tisztelem az időseket.
- Megbecsülöm az időseket.
- Tiszteletben tartom az öregeket.
- Tisztelem az öregeket.

Albaya saygı gösterin.

Tiszteld az ezredest!

Albaylara saygı gösterin.

Tiszteld az ezredeseket!

Eğer kendine saygı gösterirsen öyleyse diğerleri sana saygı gösterir.

Ha tisztelettel vagy magad iránt, mások is tisztelni fognak.

Ben öz saygı savunucusuyum.

És önbizalom nagykövet.

Ona çok saygı duymuştum,

Teljesen lenyűgözött,

İsteklerinize saygı duyuluyor mu?

Kéréseinket tiszteletben tartják?

Saygı "İyi günler" "Günaydın"

A tisztelet lehet mindössze annyi, hogy:

Sana saygı duyduğumu biliyorsun.

Tudod, hogy tisztellek.

Tom Mary'ye saygı gösterdi.

Tamás tisztelte Máriát.

Onlar ona saygı duyuyorlar.

Tisztelik őt.

Kendini düşünmemene saygı duyuyorum.

Tisztelem az önzetlenségét.

Bay Brown'a saygı duyuyorum.

Tisztelem Brown urat.

Biz birbirimize saygı gösteririz.

- Mi tisztelettel vagyunk egymás iránt.
- Mi tiszteljük egymást.

Onlar otoriteye saygı duyarlar.

Tisztelik a tekintélyt.

Onlar bana saygı duymuyorlar.

Nem tisztelnek engem.

O, babasına saygı duyar.

Tiszteli az apját.

Paul ebeveynlerine saygı duyar.

Paul tiszteli a szüleit.

Arkadaşları ona saygı duyar.

A barátai felnéznek rá.

Saygı duymayan bir gösteri hazırladım.

hanem ott süsse el a poénjait, és csiklandozzon.

Saygı şu cümleler arasındaki farktır:

A tisztelet jele lehet az, ha azt kérdezem:

Mary'ye herkes tarafından saygı duyulur.

- Máriát mindenki tiszteli.
- Marit mindenki respektálja.

Tom, ana-babasına saygı duyar.

Tom tiszteli a szüleit.

Onların hepsi ona saygı duyarlar.

Őt mindenki tiszteli.

Ebeveynlerim büyüklerime saygı göstermemi söyledi.

A szüleim azt mondták, hogy tiszteljem az időseket.

Ona herkes tarafından saygı duyulur.

Mindenki tiszteli.

Biz Tom'a çok saygı gösteriyoruz.

Nagyon tiszteljük Tomit.

Biz onlara çok saygı duyuyoruz.

Nagyon tiszteljük őket.

O tek kardeşine saygı duyuyor.

Tiszteli az egyetlen testvérét.

Kadınlara saygı gösteren erkekler yok değil.

Természetesen vannak olyan férfiak, akik tisztelik a nőket – sok ilyen van.

Bir başkasının yaşantısına saygı duymak için

és mindent megtesz, amit csak tud,

Saygı olmadan diğer ilkeler işe yaramaz.

Enélkül a fentiek közül egyik sem működik.

Saygı, önündeki kişinin gözünün içine bakmaktır,

Vagy annyi, hogy ránézünk arra, aki előttünk áll,

Ve iklimimizi kontrol etme yeteneğine saygı.

hiszen az éghajlatunkat befolyásoló tényező.

Öğrencilerin hepsi Bay Brown'a saygı duyuyor.

Brown tanár úrra minden tanuló felnézett.

- Saygı satın alınmaz.
- Saygıyı satın alamazsın.

- Nem tudsz tiszteletet venni.
- A tiszteletet nem lehet megvásárolni.

Eğitimciler öğrencilerin ana diline saygı göstermeliler.

Az oktatóknak figyelembe kellene venniük a tanulók anyanyelvét.

Tom büyükbabasına daha fazla saygı göstermeli.

Tominak több tiszteletet kellene mutatnia a nagyapja iránt.

Ebeveynlerim bana büyüklerime saygı göstermeyi öğretti.

A szüleim azt tanították, hogy tiszteljem az időseket.

Bu çocuklar düşük öz saygı ile büyür

Ezek a gyermekek önbizalom-hiányosak lesznek,

Ama insanlara saygı ve anlayışla davranmak zorundasınız.

de az embereket tisztelettel és együttérző törődéssel kell kezeljék.

Herkes sana saygı duyar. Herkes seni sayar.

Mindenki tisztel. Mindenki tiszteli magát.

Yeryüzündeki tüm yaşamın temeli olma yeteneğine saygı,

hiszen minden élet forrása a bolygónkon,

Karbon bankası olarak hizmet sunma yeteneğine saygı

hiszen szénraktár,

Ağaçların, taşların ve suyun ruhuna duydukları saygı,

a fák, vizek és sziklák szellemeinek tiszteletéről,

- Herkes Henry'ye saygı duyar.
- Herkes Henry'ye hürmet eder.

Mindenki felnéz Henryre.

Sana saygı duymamı istiyorsan, onu kazanmak zorunda kalacaksın.

Ha azt akarod, hogy tiszteljelek, ki kell érdemelned.

CA: Rashad, gitmek zorunda olduğun için sana saygı duyuyorum

CA: Rashad, tudván, hogy egy órakor be kell fejezned,

Bu güzellik bende korkuyla karışık bir saygı hissi uyandırdı

Magával ragadott a szépség

Tom her işçiye saygı ile davranıldığından emin olmaya çalıştı.

Tom megpróbált megbizonyosodni arról, hogy minden alkalmazottat tisztelettel kezelnek.

Kim saygı ve hayranlık hissi duymadan cesur insanların kahramanca eylemlerini okuyabilir?

Ki az, aki tisztelet és csodálat nélkül tudja olvasni bátor emberek hősies tetteit?

Hayatımın geri kalanını saygı gösterebileceğim ama sevemeyeceğim bir kadınla yaşamak istemiyorum.

Nem akarom életem hátralévő részét egy olyan nővel leélni, akit tisztelni tudok, de szeretni nem.

Fransızlara saygı duyun! İngilizcenin küreselleşme nedeniyle tüm dünyaya yayılmasının etkisine rağmen bilinçli bir şekilde kendi dillerini kullanıyorlar.

Tiszteletem a franciáké, akik tudatosan a saját nyelvüket használják az angol nyelv befolyása ellenére, amely a globalizáció következtében terjed el az egész világon.

O kadar çok şeyler geçmişimizden geri dönüp, moda olup tutuluyorlar. Ahlak, saygı ve zekâ'nın yine moda olacağı günleri iple çekiyorum.

Sok-sok dolog újra feltűnik és divatba jön. De nem igazán számítok rá, hogy az erkölcs, a tisztelet és az intelligencia ismét trendivé válik.