Translation of "Kaba" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Kaba" in a sentence and their hungarian translations:

Kaba olmayın.

Ne legyél bunkó!

Tom kaba.

Tom udvariatlan.

Tom çok kaba.

Tamás olyan bunkó.

Kaba ve saygısızsın.

Goromba vagy és tiszteletlen.

Kulağa oldukça kaba gelebilir

Meglehet, ez nagyon is civilizálatlanul hangzik,

Bazılarımız onu kaba bulabilir,

Néhányan gorombaságnak tartjuk,

O kaba bir kişidir.

Faragatlan ember.

Kaba bir tahminde bulunun.

- Találgass egy merészet!
- Bátran tippelj!

İnsanlar çok kaba olabilirler.

Az emberek annyira udvariatlanok tudnak lenni.

Kaba olduğumu mu söylüyorsun?

Azt mondod, udvariatlan vagyok?

Bunu yapmak kaba olurdu.

- Azt tenni gorombaság lenne.
- Bunkóság lenne ez.

Onlar kaba ve saygısız.

Gorombák és tiszteletlenek.

Oysa kaba olmak öyle değil.

annyira, amennyire egy pusztán goromba ember nem az.

Tom oldukça kaba, değil mi?

Tom nagyon udvariatlan, ugye?

Ben kaba bir hesap yaptım.

Végeztem egy hozzávetőleges számítást.

O bir kaba süt koydu.

A tejet egy tálba öntötte.

Bir kaba işiyorsun ve dinlenmeye bırakıyorsun.

hogy ha egy dobozba ürítünk, hagyjuk állni egy kis ideig,

Ona kaba davrandığı için pişmanlık hissetti.

Megbánta, hogy udvariatlanul viselkedett vele.

Tom'a karşı bu kadar kaba olmamalıydım.

Nem kellett volna olyan durvának lennem Tomhoz.

Lütfen bu kaba idrar örneği bırakın.

Kérem adjon le vizeletmintát ebbe a pohárba.

Öyle kaba olduğum için özür dilerim.

- Sajnálom, hogy olyan nyers voltam.
- Sajnálom, hogy olyan goromba voltam.
- Sajnálom, hogy olyan tapintatlan voltam.

Tom soğanı kaba bir şekilde doğranmıştı.

Tomi felvágta nagyobb darabokra a hagymát.

Sana karşı çok kaba olduğum için üzgünüm.

Sajnálom, hogy olyan udvariatlan voltam veled.

çok fakir, çok kaba olarak gördükleri biri için.

vagy túl egyszerűnek láttak.

Kız kardeşine karşı çok kaba olduğum için üzgünüm.

Sajnálom, hogy faragatlan voltam a nővéreddel.

- Bu kaba bir oyun.
- Bu tehlikeli bir oyun .

Ez egy kemény játék.

Bunun ne kadar süreceği hakkında kaba bir fikrin var mı?

Van valami halvány sejtelmed, meddig fog tartani?

Bir kadına kaç yaşında olduğunu sormanın kaba olduğunu bilmiyor musun?

Te nem tudod, hogy udvariatlanság megkérdezni egy nőtől a korát?

Canlı bir ıstakozu kaynar su dolu bir kaba atmak acımasızca.

Kegyetlenség élő homárt egy fazék forró vízbe dobni.