Translation of "Söylüyorsun" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Söylüyorsun" in a sentence and their spanish translations:

Yalan söylüyorsun.

- Estás mintiendo.
- Mientes.
- Ustedes están mintiendo.

- Bunu neden söylüyorsun?
- Neden böyle söylüyorsun?

¿Por qué dices eso?

- Her zaman onu söylüyorsun.
- Hep bunu söylüyorsun.

Siempre dices eso.

Neden yalan söylüyorsun?

¿Por qué mientes?

Sanırım yalan söylüyorsun.

Creo que estás mintiendo.

Niçin şarkı söylüyorsun?

- ¿Por qué estás cantando?
- ¿Por qué cantas?

Bilmediğini mi söylüyorsun?

¿Estás diciendo que no sabes?

Yine yalan söylüyorsun.

Estás mintiendo otra vez.

Yine yalanlar söylüyorsun.

Otra vez estás diciendo mentiras.

Bana yalan söylüyorsun.

Me estás mintiendo.

- Doğru söylüyorsun.
- Haklısın.

Tienes razón.

Bunu neden söylüyorsun?

¿Por qué dices eso?

Her zaman şarkı söylüyorsun.

- Siempre estás cantando.
- Cantas todo el rato.

Her zaman onu söylüyorsun.

Siempre decís eso.

Yalancı olduğumu mu söylüyorsun?

- ¿Estás diciendo que soy un mentiroso?
- ¿Estás diciendo que soy una mentirosa?
- ¿Estáis diciendo que soy un mentiroso?
- ¿Estáis diciendo que soy una mentirosa?

Gitmek istemediğini mi söylüyorsun?

- ¿Estás diciendo que no querés ir?
- ¿Estás diciendo que no quieres ir?

Beyinsiz olduğumu mu söylüyorsun?

¿Quieres decir que yo no tengo cerebro?

- Doğru söylüyorsun.
- Haklısın.
- Haklısınız.

Tienes razón.

Yalan söylüyorsun, değil mi?

Estás mintiendo, ¿cierto?

Ne cüretle bunu söylüyorsun?

¿Cómo te atreves a decir eso?

Hatalı olduğumu mu söylüyorsun?

¿Estás diciendo que yo estaba equivocado?

Haklı olduğumu mu söylüyorsun?

¿Quieres decir que yo tenía razón?

Benim için şarkılar söylüyorsun.

Me estás cantando canciones.

Güzel, hangi şarkıyı söylüyorsun?

Bueno, ¿qué estás cantando?

Neden bize şimdi söylüyorsun?

¿Por qué nos lo estas contando ahora?

Bunu bana niçin söylüyorsun?

- ¿Por qué me lo contás?
- ¿Por qué me estás contando eso?
- ¿Por qué me estás diciendo esto?

Doğru değil! Yalan söylüyorsun!

¡No es verdad! ¡Mientes!

Neden parkta yürümek istediğini söylüyorsun?

¿Por qué dices que quieres caminar en el parque?

Güzel görünüşünü kasten gizlediğini söylüyorsun.

¿Quieres decir que ocultas intencionalmente tu belleza?

Tom'un hatalı olduğunu mu söylüyorsun?

¿Estás diciendo que Tom estaba equivocado?

Tom'un Kanadalı olmadığını mı söylüyorsun?

¿Estás diciendo que Tom no es canadiense?

Her zaman aynı şeyi söylüyorsun.

Siempre dice lo mismo.

Neyin çok önemli olduğunu söylüyorsun.

Lo que está diciendo es muy importante.

Ve bir müdür görmek istediğini söylüyorsun.

y exiges ver a un supervisor.

Kız arkadaşım için şarkı mı söylüyorsun?

¿Le estás cantando a mi novia?

Sana inanmıyorum. Her zaman yalan söylüyorsun.

No te creo, siempre estás mintiendo.

Tom'un hiç Fransızca anlayamadığını mı söylüyorsun?

¿Estás diciendo que Tomás no entiende francés en absoluto?

Bunun benim hatam olduğunu mu söylüyorsun?

¿Estás diciendo que esto es mi culpa?

Burada seninle çıkmazda olduğumu mu söylüyorsun?

¿Me estás diciendo que estoy atrapado aquí contigo?

Tavanı boyamamıza yardım etmek istemediğini mi söylüyorsun?

¿Dices que no quieres ayudarnos a pintar el techo?

Artık bir öğretmen olmak istemediğini mi söylüyorsun?

¿Estás diciendo que ya no quieres ser profesor?

Sen bana senin babam olmadığını mı söylüyorsun?

¿Me estás diciendo que tú no eres mi padre?

Yalan söylüyorsun ve bunda çok iyi değilsin.

Estás mintiendo y no eres muy bueno en ello.

Seni doğru duydum mu? Katılmadığını mı söylüyorsun?

¿Te oí correctamente? ¿Estás diciendo que no estás de acuerdo?

Bir UFO gördüğünü mü söylüyorsun? Hadi ama!

¿Que has visto un ovni? ¡Anda ya!

Bana haşlanmış yumurtayı nasıl pişireceğini bilmediğini mi söylüyorsun?

¿Me vas a decir que no sabés hacer un huevo duro?

Bana Tom'un bununla bir ilgisi olmadığını mı söylüyorsun?

¿Me estás diciendo que Tom no tuvo nada que ver con esto?

- Bana yalan mı söylüyorsun?
- Bana yalan mı söylüyorsunuz?

- ¿Me estás mintiendo?
- ¿Me están mintiendo?
- ¿Me está mintiendo?

Ve evin temiz olduğunu mu söylüyorsun? Yere bak!

¿Y dices que la casa está limpia? ¡Mira el suelo!

Bir şey söylüyorsun ve sonra tam tersini yapıyorsun.

- Dices algo y luego haces justo lo contrario.
- Dices una cosa y después haces todo lo contrario.

- Hayatım tehlikede mi diyorsun?
- Hayatımın tehlikede olduğunu mu söylüyorsun?

- ¿Me estás diciendo que mi vida está en peligro?
- ¿Dices que mi vida está en peligro?
- ¿Estás diciendo que mi vida corre peligro?
- ¿Estás diciendo que mi vida está en peligro?
- ¿Estás diciendo que estoy en peligro?

Bana dürüstçe Tom'u bir daha asla görmek istemediğini mi söylüyorsun?

¿Me estás diciendo honestamente que no quieres ver a Tom nunca más?

Neden bir şey söylüyorsun, sonra gidip başka bir şey yapıyorsun?

¿Por qué dices una cosa y luego vas y haces otra?

Sen hep yalan söylüyorsun, insanların seni ciddiye almamalarının sebebi bu. Sen hak ettiğini alırsın.

Siempre estás mintiendo, por eso la gente no te toma en serio. Cada uno obtiene lo que merece.

- Evet haklısın, ben çok tembel biriyim.
- Doğru söylüyorsun, ben acayip tembel bir insan oldum.

Sí, tienes razón, soy una persona muy vaga.

- Ya ben haklıyım ya da sen haklısın.
- Ya ben doğru söylüyorum ya da sen söylüyorsun.

O tengo yo razón o la tienes tú.

Diğer insanlar tarafından nefret edilmekten korktuğunu söylüyorsun fakat bizzat senin de hoşlanmadığın bazı insanlar vardır, değil mi? Rakamsal olarak konuşursak, senin hoşlanmadığın ve senden hoşlanmayan eşit sayıda insan vardır. Birisiyle ilgili nefretinden vazgeçsen, başka biri de senden nefret etmekten vazgeçecektir demiyorum; bu sadece sen birinden nefret edersen, o zaman başka biri de senden nefret eder gerçeğini değiştiremezsin anlamına gelir. Sadece vazgeçip ve o gerçeği kabul edersen hayat çok daha kolay olacaktır.

Dices que te da miedo no gustar a otras personas, pero hay personas que a ti tampoco te gustan, ¿no es cierto? Aritméticamente, hay el mismo número de personas que no te gustan que personas a las que no les gustas. No digo que si alguien te deja de caer mal, a otra persona también dejarás de caerle mal; sino que no puedes cambiar el hecho de que si alguien te cae mal, entonces a otra persona tampoco le vas a caer bien. Tu vida irá mucho mejor si simplemente lo dejas correr y aceptas esta verdad.