Translation of "Yaptın" in German

0.050 sec.

Examples of using "Yaptın" in a sentence and their german translations:

Onu yaptın!

- Du hast es geschafft!
- Du hast es getan!
- Ihr habt es getan!
- Sie haben es getan!

Ne yaptın?

- Was hast du gemacht?
- Was habt ihr gemacht?
- Was haben Sie gemacht?

Nasıl yaptın?

Wie hast du abgeschnitten?

Görevini yaptın.

- Du hast deinen Teil getan.
- Sie haben Ihren Teil getan.
- Ihr habt euren Teil getan.

Onu yaptın.

Du hast es geschafft.

Yeterince yaptın.

Ihr habt genug getan.

- Kahvaltını yaptın mı?
- Kahvaltı yaptın mı?

- Hast du schon gefrühstückt?
- Habt ihr schon gefrühstückt?
- Haben Sie schon gefrühstückt?

- Onu nasıl yaptın?
- Bunu nasıl yaptın?

- Wie hast du das gemacht?
- Wie hast du das getan?
- Wie hast du es geschafft?
- Wie habt ihr es geschafft?
- Wie haben Sie es geschafft?
- Wie hast du es gemacht?
- Wie habt ihr es gemacht?
- Wie haben Sie es gemacht?
- Wie haben Sie das gemacht?
- Wie hast du denn das gemacht?

- Bunu yine yaptın.
- Bunu tekrar yaptın.

Du hast es schon wieder getan.

- Onu kasten yaptın!
- Onu bilerek yaptın!

Das hast du absichtlich getan!

- Bunu bilerek yaptın!
- Bunu kasten yaptın!

- Das hast du absichtlich getan!
- Das hast du absichtlich gemacht.

- Onu bilerek yaptın.
- Onu kasten yaptın.
- Onu bile bile yaptın.

- Das haben Sie absichtlich gemacht.
- Das habt ihr absichtlich gemacht.
- Das hast du absichtlich gemacht.
- Das hast du absichtlich getan.
- Das habt ihr mit Absicht gemacht.
- Das habt ihr mit Absicht getan.
- Das habt ihr absichtlich getan.
- Das hast du mit Absicht gemacht.
- Das hast du mit Absicht getan.
- Das haben Sie absichtlich getan.
- Das haben Sie mit Absicht getan.
- Das haben Sie mit Absicht gemacht.

Banyo yaptın mı?

Hast du gebadet?

Onu nasıl yaptın?

Wie würdest du es gemacht haben?

Çok iyi yaptın.

- Das hast du sehr gut gemacht.
- Du hast dich sehr gut geschlagen.

Arabanla ne yaptın?

Was hast du mit deinem Auto gemacht?

Kahvaltı yaptın mı?

Hast du schon gefrühstückt?

Sınavında nasıl yaptın?

Wie lief der Test?

Onu yaptın mı?

- Haben Sie es gemacht?
- Habt ihr es getan?

Kitabımı ne yaptın?

Was hast du mit meinem Buch gemacht?

Kitaplarla ne yaptın?

- Was hast du mit den Büchern gemacht?
- Was habt ihr mit den Büchern gemacht?
- Was haben Sie mit den Büchern gemacht?

Kulağına ne yaptın?

Was hast du mit deinem Ohr gemacht?

Bugün ne yaptın?

- Was hast du heute getan?
- Was habt ihr heute gemacht?
- Was hat sie heute getan?
- Was hat er heute getan?
- Was hast du heute gemacht?
- Was haben Sie heute gemacht?

Doğru seçimi yaptın.

Du hast die richtige Wahl getroffen.

Ona ne yaptın?

Was hast du ihm angetan?

Bana hile yaptın!

Du hast mich hereingelegt!

Bunu niçin yaptın?

- Warum hast du das gemacht?
- Warum hast du das getan?

Ev ödevini yaptın.

Du hast deine Hausaufgaben gemacht.

Ödevini yaptın mı?

Haben Sie Ihre Hausaufgaben gemacht?

Onu zaten yaptın.

Das hast du schon getan.

Elinden geleni yaptın.

- Du hast dein Bestes gegeben.
- Sie haben Ihr Bestes gegeben.
- Ihr habt euer Bestes gegeben.

Sen seçimini yaptın.

Du hast deine Wahl getroffen.

Bunu tekrar yaptın.

- Du hast es schon wieder getan!
- Ihr habt es schon wieder getan!
- Sie haben es schon wieder getan!

Bir hata yaptın.

- Du hast einen Fehler gemacht.
- Sie haben einen Fehler gemacht.
- Ihr habt einen Fehler gemacht.

Orada ne yaptın?

Was hast du dort getan?

Yapılması gerekeni yaptın.

- Du hast getan, was getan werden musste.
- Sie haben getan, was getan werden musste.
- Ihr habt getan, was getan werden musste.

Bunu bilerek yaptın!

Das hast du absichtlich getan!

Bagajımı ne yaptın?

- Was hast du mit meinem Gepäck gemacht?
- Was haben Sie mit meinem Gepäck gemacht?
- Was habt ihr mit meinem Gepäck gemacht?

İşini yaptın mı?

Hast du deine Arbeit gemacht?

Sanırım yeterince yaptın.

Ich glaube, du hast genug getan.

Kahve yaptın mı?

Hast du Kaffee gekocht?

Yaptığını neden yaptın?

- Warum hast du das getan?
- Warum haben Sie das getan?

Sanırım onu yaptın.

- Ich glaube, du hast das getan.
- Ich glaube, Sie haben das getan.
- Ich glaube, ihr habt das getan.

Bunu sen yaptın.

Du hast es geschafft.

Bilgisayarıma ne yaptın?

- Was hast du mit meinem Rechner gemacht?
- Was hast du mit meinem Rechner angestellt?

Yapman gerekeni yaptın.

- Du hast getan, was du tun musstest.
- Ihr habt getan, was ihr tun musstet.

Onu neden yaptın?

- Warum hast du das gemacht?
- Warum würdest du sowas machen?

Pillerle ne yaptın?

Was hast du mit den Batterien gemacht?

Onlarla ne yaptın?

Was hast du damit gemacht?

Boston'da ne yaptın?

Was haben Sie in Boston getan?

Şimdi ne yaptın?

- Was habt ihr jetzt wieder angestellt?
- Was hast du jetzt wieder angestellt?

Başka ne yaptın?

Was hast du außerdem gemacht?

Tatilde ne yaptın?

Was hast du in den Ferien gemacht?

Onu iyi yaptın.

Das hast du gut gemacht.

Çantamı ne yaptın?

Was hast du mit meiner Tasche gemacht?

Tanrım, ne yaptın?

Mein Gott, was hast du getan?

Ceketime ne yaptın?

- Was hast du mit meiner Jacke gemacht?
- Was habt ihr mit meiner Jacke gemacht?
- Was haben Sie mit meiner Jacke gemacht?

Tom! ne yaptın?

Tom! Was hast du getan?

Bunu nasıl yaptın?

Wie haben Sie das gemacht?

- Bunu kendin mi yaptın?
- Bunu yalnız mı yaptın?

Haben Sie das selbst gemacht?

- Dün sen ne yaptın?
- Sen dün ne yaptın.

- Was hast du gestern gemacht?
- Was haben Sie gestern gemacht?
- Was habt ihr gestern gemacht?
- Was hast du gestern getan?
- Was haben Sie gestern getan?

- Dün gece ne yaptın?
- Sen dün akşam ne yaptın?

- Was hast du gestern Abend gemacht?
- Was hast du gestern Nacht gemacht?
- Was habt ihr gestern Abend gemacht?
- Was haben Sie gestern Abend gemacht?

- Bu arada ödevini yaptın mı?
- Aklıma gelmişken, ödevini yaptın mi?
- Söz açılmışken, ödevini yaptın mı?

Übrigens, hast du deine Hausaufgaben gemacht?

Ödevini kendin mi yaptın?

Hast du deine Hausaufgaben selbst gemacht?

Mantıklı bir seçim yaptın.

Du hast weise gewählt.

Mükemmel bir iş yaptın.

Sie haben ausgezeichnete Arbeit geleistet.

Pek çok hata yaptın.

Du hast viele Fehler gemacht.

Gereğinden daha fazla yaptın.

- Du hast mehr als genug getan.
- Sie haben mehr als genug getan.
- Ihr habt mehr als genug getan.

O zaman ne yaptın?

Was hast du dann gemacht?

Dolma kalemimi ne yaptın?

Was hast du mit meinem Füller gemacht?

Onu sen mi yaptın?

- Haben Sie es gemacht?
- Hast du es geschafft?
- Hast du es gemacht?
- Habt ihr es geschafft?
- Habt ihr es gemacht?
- Haben Sie es geschafft?
- Habt ihr’s gemacht?