Translation of "Veriyorum" in German

0.009 sec.

Examples of using "Veriyorum" in a sentence and their german translations:

Söz veriyorum.

Du hast mein Wort.

Söz veriyorum!

Ich verspreche es!

Tüm ağırlığımı veriyorum.

Ich stemme mich mit meinem ganzen Gewicht dagegen.

Köpeklere su veriyorum.

Ich gebe den Hunden Wasser.

İstediğini sana veriyorum.

Ich gebe dir, was du willst.

Gitmene izin veriyorum.

- Ich gestatte dir zu gehen.
- Ich erlaube dir zu gehen.
- Ich erlaube Ihnen zu gehen.

Dostluğumuza değer veriyorum.

Ich schätze unsere Freundschaft.

Unutmayacağıma söz veriyorum.

- Ich verspreche, dass ich es nicht vergessen werde.
- Ich verspreche, dass ich’s nicht vergessen werde.

Deneyeceğime söz veriyorum.

Ich verspreche, ich werde mir Mühe geben.

Onu Tom'a veriyorum.

Ich gebe es Tom.

Onu geri veriyorum.

Ich gebe es zurück.

Onu sana veriyorum.

Ich gebe es dir.

Cevap veriyorum: Hayır.

Und ich antworte: nein.

Söylemeyeceğime söz veriyorum.

Ich verspreche, es nicht weiterzusagen.

Buna garanti veriyorum.

Ich garantiere es.

Geleceğime söz veriyorum.

Ich verspreche, dass ich kommen werde.

Sana kalbimi veriyorum.

- Ich gebe dir mein Herz.
- Ich gebe Ihnen mein Herz.

Sana söz veriyorum.

Ich gebe dir mein Wort.

Ben söz veriyorum.

Ich gebe mein Wort.

İspanyolca dersleri veriyorum.

Ich gebe Spanischunterricht.

Bunu ona veriyorum.

Ich gebe es ihm.

Sana bir kitap veriyorum.

Ich gebe dir ein Buch.

Onun gitmesine izin veriyorum.

Ich ließ ihn los.

Mutlu olacağına söz veriyorum.

- Ich verspreche, du wirst glücklich sein.
- Ich verspreche, Sie werden zufrieden sein.

Onu unutmayacağıma söz veriyorum.

- Ich verspreche, dass ich es nicht vergessen werde.
- Ich verspreche, dass ich’s nicht vergessen werde.

Sakin olacağıma söz veriyorum.

- Ich verspreche, still zu sein.
- Ich verspreche, dass ich still bin.

Şarkı söylememeye söz veriyorum.

Ich verspreche, nicht zu singen.

Tom'a söylemeyeceğime söz veriyorum.

Ich verspreche, Tom nichts zu sagen.

Yarın yapacağım. Söz veriyorum.

Ich tu’s morgen. Versprochen!

Ben aşırı tepki veriyorum.

Ich überdrehe.

O incitmeyecek, söz veriyorum.

Es wird nicht weh tun. Versprochen!

Geri geleceğim. Söz veriyorum.

Ich komme wieder. Versprochen!

Kimseye söylemem. Söz veriyorum.

Ich werde es niemandem sagen. Versprochen!

Ona telefon numaramı veriyorum.

Ich gebe ihr meine Telefonnummer.

- Sana son bir şans veriyorum.
- Sana son bir fırsat veriyorum.

Ich biete Ihnen eine letzte Chance.

Söz veriyorum cevap vermekte zorlanmayacaksınız.

Und ich verspreche, Sie werden in der Lage sein sie zu beantworten.

Yarın burada olacağıma söz veriyorum.

Ich verspreche, ich werde morgen hier sein.

Sana onunla ilgili söz veriyorum.

Ich gebe dir mein Wort darauf.

İşçilerimin erken ayrılmalarına izin veriyorum.

Ich erlaube meinen Arbeitern, früher zu gehen.

İlk öneri için oy veriyorum.

- Ich stimme für den ersten Vorschlag.
- Ich votiere für den ersten Vorschlag.

Size yarına kadar müddet veriyorum.

Ich gebe Ihnen bis morgen Zeit.

Bunun tekrar olmayacağına söz veriyorum.

Ich verspreche, das wird nie wieder vorkommen.

Sana ikinci bir şans veriyorum.

Ich gebe dir eine zweite Chance.

İlk sen bileceksin, söz veriyorum.

- Du erfährst es als erster. Versprochen!
- Du erfährst es als erste. Versprochen!

Bir daha olmayacak, söz veriyorum.

Das wird nie wieder vorkommen. Ich versprech’s!

Yarın orada olacağıma söz veriyorum.

Ich verspreche, dass ich morgen dort sein werde.

Tom'u yalnız bırakmaya söz veriyorum.

Ich verspreche, Tom in Ruhe zu lassen.

Erken geleceğime sana söz veriyorum.

Ich verspreche dir, früh zu kommen.

Sana bakacağıma sana söz veriyorum.

- Ich verspreche, dass ich mich um dich kümmern werde.
- Ich verspreche dir, dass ich mich um dich kümmern werde.
- Ich verspreche dir, mich um dich zu kümmern.

El yapımı şeylere değer veriyorum.

Ich schätze handgemachte Dinge.

Artık onu yapmayacağım. Söz veriyorum.

Ich höre damit auf. Ich versprech’s!

Kimsenin onu bilmeyeceğine söz veriyorum.

Ich verspreche, niemand wird es erfahren.

- Söz veriyorum, nerede olduğunu hiç kimseye söylemeyeceğim.
- Nerede olduğunu kimseye söylemeyeceğime söz veriyorum.

- Ich verspreche, niemandem zu sagen, wo du bist.
- Ich verspreche, niemandem zu sagen, wo ihr seid.
- Ich verspreche, niemandem zu sagen, wo Sie sind.
- Ich verspreche, dass ich niemandem sagen werde, wo du bist.
- Ich verspreche, dass ich niemandem sagen werde, wo ihr seid.
- Ich verspreche, dass ich niemandem sagen werde, wo Sie sind.

- Söz veriyorum kimseye bir şey söylemeyeceğim.
- Hiç kimseye bir şey söylemeyeceğime söz veriyorum.

Ich verspreche, ich werde niemandem etwas sagen.

İyi cevaplar için iyi dereceler veriyorum.

Ich gebe gute Noten für gute Antworten.

Söz veriyorum. Tekrar onu asla yapmayacağım.

Ich verspreche, es nie wieder zu tun.

Her şeyin iyi olacağına söz veriyorum.

- Alles wird okay, das verspreche ich.
- Es wird alles gut. Versprochen!

Bunu bir daha yapmayacağıma söz veriyorum.

Ich verspreche, dass ich es nicht wieder tue!

- Gitmene izin veriyorum.
- Gitme iznime sahipsin.

- Du hast meine Erlaubnis zu gehen.
- Ihr habt meine Erlaubnis zu gehen.
- Sie haben meine Erlaubnis zu gehen.

Bu hoş kokulu gülleri sana veriyorum.

- Diese süß duftenden Rosen schenke ich dir.
- Diese Rosen, deren Duft süß ist, schenke ich dir.
- Ich schenke dir diese lieblich duftenden Rosen.

Ben zamanında orada olacağıma söz veriyorum.

Ich verspreche, dass ich rechtzeitig da sein werde.

Yarın daha iyi hissedeceksin, söz veriyorum.

Morgen geht es dir besser. Mein Wort darauf!

Kim olduğunu kimseye söylemeyeceğime söz veriyorum.

Ich verspreche, dass ich niemandem sagen werde, wer du bist.

Senin kelleni uçuracağım. Sana söz veriyorum.

Ich werde dich köpfen. Das verspreche ich dir.

Seni güvende tutacağıma sana söz veriyorum.

Ich verspreche dir, dass ich dich beschützen werde.

Bir daha geç kalmayacağıma söz veriyorum.

Ich verspreche, dass ich mich nie wieder verspäten werde.

Üniversite'de eşitsizlik ve ırk hakkında eğitim veriyorum

Ich unterrichte Studenten über Ungleichheit und Rassismus in der Bildung.

Bunu ay sonundan önce yapacağıma söz veriyorum.

- Ich verspreche, ich tu es noch bis zum Ende des Monats.
- Ich verspreche, dass ich es noch vor Monatsende erledige.

Yarın sabah zemini paspas edeceğime söz veriyorum.

Versprochen, ich wische morgen früh den Fußboden fertig.

Bana yalnızca gerçeği söyle. Söz veriyorum sinirlenmeyeceğim.

Sag mir einfach die Wahrheit! Ich verspreche, dass ich nicht ausrasten werde.

Bu tartışmanın türünün sonuncusu olacağına söz veriyorum.

Ich verspreche, dass diese Diskussion die letzte ihrer Art sein wird.

Sana başka birinden daha fazla değer veriyorum.

Ich kümmere mich um dich mehr als irgendwer sonst.

Seni asla terk etmeyeceğime sana söz veriyorum.

Ich verspreche dir, dass ich dich nie verlassen werde!

Ben sana, sana yardım edeceğime söz veriyorum.

- Ich verspreche, dass ich dir helfen werde.
- Ich verspreche, dass ich euch helfen werde.
- Ich verspreche, dass ich Ihnen helfen werde.

Bir saat içinde orada olacağıma söz veriyorum.

Ich verspreche, dass ich in einer Stunde da bin.

Ifade ediyorlar ki buna 'Viking zihniyeti' adını veriyorum.

und konsequente Haltung aus, die ich "die Denkweise der Wikinger" nenne.

- Sana bunu bedava vereceğim.
- Sana bunu bedava veriyorum.

- Ich gebe es dir kostenlos.
- Ich gebe es dir gratis.

- Buna gerçekten değer veriyorum.
- Onu gerçekten takdir ediyorum.

Ich weiß das sehr zu schätzen.

Dostluğumuza herhangi bir şeyden daha fazla değer veriyorum.

- Ich achte unsere Freundschaft höher als alles andere.
- Ich schätze unsere Freundschaft mehr wert als alles andere.
- Ich schätze unsere Freundschaft mehr als alles andere.

Sana bu problemi çözmen için beş dakika veriyorum.

Ich gebe dir fünf Minuten, dieses Problem zu lösen.

Aşkımın bir sembolü olarak bu yüzüğü sana veriyorum.

Ich gebe dir diesen Ring als Zeichen meiner Liebe.

Sana bir şey olmasına izin vermeyeceğime söz veriyorum.

Ich verspreche, dass ich nicht zulassen werde, dass dir etwas zustößt.

Ne yazık ki, her zaman çok fazla veriyorum.

Ich gebe leider immer zu viel.

Bir daha bunun gibi bir hata yapmayacağıma söz veriyorum.

Ich verspreche, dass ich niemals einen derartigen Fehler begehen werde.

Doğum günüm için bir parti veriyorum. Gelmek ister misin?

Ich gebe eine Geburtstagsfeier. Hast du Lust zu kommen?

Şu andan itibaren sana karşı kibar olacağıma söz veriyorum.

- Ich verspreche, von nun an nett zu dir zu sein.
- Ich verspreche, von nun an nett zu Ihnen zu sein.
- Ich verspreche, von nun an nett zu euch zu sein.

Bir şey olursa bilecek ilk kişi sen olacaksın. Söz veriyorum.

- Wenn etwas passiert, erfährst du es als erste. Versprochen!
- Wenn etwas passiert, erfährst du es als erster. Versprochen!

Tom yarın burada olmayacak. Sana bu kadar çok garanti veriyorum.

Tom wird morgen nicht hier sein. So viel kann ich garantieren.

Bir öpücük ödünç alabilir miyim? Onu geri vereceğime söz veriyorum.

Leihst du mir einen Kuss? Ich verspreche auch, dass du ihn zurückbekommst!