Translation of "Programın" in German

0.003 sec.

Examples of using "Programın" in a sentence and their german translations:

Ben programın gerisindeyim.

Ich bin spät dran.

Programın 30 dakika gerisindeler.

Sie sind dreißig Minuten hinter dem Zeitplan.

Ben programın gerisinde çalışıyorum.

Ich bin schon hinter dem Zeitplan.

Favori TV programın nedir?

- Welche ist deine Lieblings-TV-Sendung?
- Was ist deine Lieblingssendung im Fernsehen?

Ben programın biraz gerisindeyim.

Ich bin ein bisschen hinter dem Zeitplan.

Programın biraz gerisinde kalıyorum.

Ich liege etwas hinter dem Zeitplan.

Programın üç dakika gerisindeyiz.

Wir sind 3 Minuten hinter dem Zeitplan.

Gelecek için programın hakkında bana anlat.

Erzählen Sie mir von Ihren Zukunftsplänen.

Yeni programın bir kopyası var mı?

Hast du eine Kopie des neuen Terminplans?

Acele etmek zorundayım. Programın gerisinde kalıyorum.

Ich muss mich beeilen. Ich komme aus dem Zeitplan.

Biz programın yaklaşık otuz dakika gerisindeyiz.

Wir liegen etwa dreißig Minuten hinter dem Zeitplan.

Biz programın sadece otuz dakika gerisindeyiz.

Wir liegen nur eine halbe Stunde hinter dem Zeitplan.

Proje programın gerisinde ve bütçenin üzerinde.

Das Projekt hinkt dem Zeitplan hinterher und sprengt die Kosten.

Bu programın genel ilkeleri bugün hâlâ geçerlidir.

Die allgemeinen Grundsätze dieses Programms gelten noch heute.

Tom ve Mary programın biraz gerisinde çalışıyor.

Tom und Maria liegen etwas hinter dem Zeitplan.

- Bu programı kullanmak çok kolay.
- Bu programın kullanımı çok kolay.

Dieses Programm ist sehr benutzerfreundlich.

Bir teknik sorun nedeniyle, ilan edilen programın yerine bir film gösterildi.

Wegen technischer Probleme wurde anstelle der angekündigten Sendung ein Film gezeigt.