Translation of "Kalıyorum" in German

0.007 sec.

Examples of using "Kalıyorum" in a sentence and their german translations:

Kalıyorum.

Ich bleibe.

Ben kalıyorum.

- Ich bleibe.
- Ich bleib’.

İtalya'da kalıyorum.

Ich bleibe in Italien.

Osaka'da kalıyorum.

Ich bleibe in Osaka.

Seninle kalıyorum.

Ich bleibe bei dir.

Sheraton Otel'de kalıyorum.

Ich übernachte im Sheraton Hotel.

Ben halamlarda kalıyorum.

Ich übernachte bei meiner Tante.

Bugün evde kalıyorum.

- Heute bleibe ich zu Hause.
- Ich bleibe heute zuhause.

Sonuna kadar kalıyorum.

Ich werde bis zum Ende bleiben.

Hilton Otel'inde kalıyorum.

- Ich wohne im Hilton Hotel.
- Ich übernachte im Hilton Hotel.

- Şimdilik halamla birlikte kalıyorum.
- Şimdilik teyzemle birlikte kalıyorum.

Ich bleibe bis auf weiteres bei meiner Tante.

- Şimdilik otelde kalıyorum.
- Şu an için otelde kalıyorum.

- Ich übernachte erst mal im Hotel.
- Ich werde vorerst weiterhin im Hotel wohnen.

Şimdilik bir otelde kalıyorum.

Ich werde vorerst weiterhin in einem Hotel wohnen.

Orijinal planıma bağlı kalıyorum.

Ich bleibe bei meinem ursprünglichen Plan.

Programın biraz gerisinde kalıyorum.

Ich liege etwas hinter dem Zeitplan.

Bazen Tatoeba'da üç saat kalıyorum.

Manchmal bleibe ich drei Stunden lang in Tatoeba.

Sadece birkaç blok ötede kalıyorum.

Ich wohne nur ein paar Blöcke weiter.

Ben amcam ile birlikte kalıyorum.

Ich übernachte bei meinem Onkel.

Her sabah koşarak formda kalıyorum.

Ich halte mich fit, indem ich jeden Morgen jogge.

Acele etmek zorundayım. Programın gerisinde kalıyorum.

Ich muss mich beeilen. Ich komme aus dem Zeitplan.

Bu durumda, evet demek zorunda kalıyorum.

In dieser Situation bin ich gezwungen zuzustimmen.

Yağmur yağıyor, bu yüzden burada kalıyorum.

Es regnet, deshalb bleibe ich hier.