Translation of "Mevsimini" in German

0.006 sec.

Examples of using "Mevsimini" in a sentence and their german translations:

Kış mevsimini sevmem.

Ich mag den Winter nicht.

Yaz mevsimini severim.

Ich liebe den Sommer.

Yaz mevsimini sevmem.

Ich mag den Sommer nicht.

Yaz mevsimini sever misin?

Hast du den Sommer gern?

- Kış mevsimini severim.
- Kışı severim.

Ich mag Winter.

En çok yaz mevsimini seviyorum.

Der Sommer gefällt mir am besten.

Kış mevsimini Yaz mevsiminden daha çok seviyorum.

Ich mag den Winter lieber als den Sommer.

Yaz mevsimini Kış mevsiminden daha çok seviyorum.

Ich mag den Sommer mehr als den Winter.

- Tom kış mevsimini sevmiyor.
- Tom kışı sevmez.

Tom mag den Winter nicht.

Bazıları insanlar yaz mevsimini, diğerleri ise kışı sever.

Die einen mögen den Sommer, die anderen lieber den Winter.

Tom Yaz mevsimini onunla birlikte Boston'da geçirmemi istedi.

Tom sagte, dass er es gern hätte, wenn ich den Sommer bei ihm in Boston verbrächte.

Tom'un saç tıraşı olduğu yaz mevsimini hatırlayabiliyor musun?

Kannst du dich noch an den Sommer erinnern, als sich Tom eine Glatze rasiert hatte?

Tom yaz mevsimini sevmiyor. O onun çok sıcak olduğunu söylüyor.

Tom mag den Sommer nicht. Es ist ihm dann zu warm.