Translation of "Sevmem" in German

0.010 sec.

Examples of using "Sevmem" in a sentence and their german translations:

- Elmaları sevmem.
- Elma sevmem.

Äpfel mag ich nicht.

Kum sevmem.

Ich mag Sand nicht.

Elmaları sevmem.

Ich mag keine Äpfel.

Dondurma sevmem.

Ich mag kein Eis.

Doktorları sevmem.

- Ich mag keine Ärzte.
- Ärzte sind mir nicht geheuer.
- Ich mag keine Ärztinnen.

Çay sevmem.

Ich mag keinen Tee.

Elma sevmem.

- Ich mag keine Äpfel.
- Äpfel mag ich nicht.

Sıcağı sevmem.

Ich mag die Hitze nicht.

Gülmeyi sevmem.

Ich lache nicht gerne.

Çikolata sevmem.

Ich mag keine Schokolade.

Kışı sevmem.

- Ich mag keinen Winter.
- Ich mag den Winter nicht.

Ben kahve sevmem.

Ich mag keinen Kaffee.

Ben yumurta sevmem.

Ich mag keine Eier.

Ben köpekleri sevmem.

Ich mag keine Hunde.

Beyzbolu hiç sevmem.

Ich mag Baseball überhaupt nicht.

Rahatsız edilmeyi sevmem.

Ich möchte nicht gestört werden.

Kış mevsimini sevmem.

Ich mag den Winter nicht.

Matematiği çok sevmem.

Ich mag Mathe nicht so gerne.

Kızarmış balığı sevmem.

Ich mag keinen fritierten Fisch.

Ders çalışmayı sevmem.

Ich lerne nicht gern.

Yaz mevsimini sevmem.

Ich mag den Sommer nicht.

Ben kedileri sevmem.

Ich mag keine Katzen.

Onu burada sevmem.

Ich mag es hier nicht.

Temizlik yapmayı sevmem.

Ich reinige nicht gerne.

Ben havuçları sevmem.

Ich hasse Karotten.

Ruj sürmeyi sevmem.

Ich trage Lippenstift nicht gerne.

Ben hayvanları sevmem.

Ich mag keine Tiere.

İnatçı insanları sevmem.

- Ich mag keine Starrköpfe.
- Ich mag keine sturen Menschen.

Yemek pişirmeyi sevmem.

- Ich koche nicht gerne.
- Ich koche nicht gern.

Meyan kökünü sevmem.

- Ich mag kein Lakritz.
- Lakritz mag ich nicht.

Ilık kahveyi sevmem.

Ich mag keinen lauwarmen Kaffee.

Erken kalkmayı sevmem.

Ich stehe nicht gern früh auf.

Rok yapmayı sevmem.

Die Rochade mag ich nicht.

- Başka birinin elbiselerini giymeyi sevmem.
- Başkasının elbiselerini giymeyi sevmem.

Ich trage nicht gerne die Sachen von anderen Leuten.

"Havuç sevmem." "Ben de."

- „Ich mag keine Karotten.“ – „Ich auch nicht.“
- „Ich mag keine Möhren.“ – „Ich auch nicht.“

Ben büyük şehirleri sevmem.

Ich mag keine Großstädte.

Google Çevirici'yi kullanmayı sevmem.

Ich verwende nicht gern den Google-Übersetzer.

Onun gibi insanları sevmem.

Männer wie ihn mag ich nicht.

Ben kötü çocukları sevmem.

- Ungezogene Kinder mag ich nicht.
- Ich mag keine ungezogenen Kinder.

Tom gibi adamları sevmem.

- Ich mag solche Kerle wie Tom nicht.
- Ich mag so Leute wie Tom nicht.
- Ich mag so Typen wie Tom nicht.

Kendimi tekrar etmeyi sevmem.

Ich wiederhole mich nicht gern.

- Salata sevmiyorum.
- Salata sevmem.

- Ich mag Salat nicht.
- Ich mag keinen Salat.

Ben tahmin etmeyi sevmem.

Ich rate nicht gerne.

- Beklemeyi sevmem.
- Beklemekten hoşlanmam.

Ich warte nicht gerne.

Yüksek topuklu ayakkabıları sevmem.

Ich mag keine hochhackigen Schuhe.

Tom gibi insanları sevmem.

- Ich mag so Leute wie Tom nicht.
- Ich mag so Typen wie Tom nicht.
- So jemanden wie Tom mag ich nicht.

Ben kemikli balıkları sevmem.

Ich mag keinen grätigen Fisch.

Ben filtreli kahveyi sevmem.

- Ich mag keinen Filterkaffee.
- Ich mag Filterkaffee nicht.

- Çikolatayı sevmiyorum.
- Çikolata sevmem.

Ich mag keine Schokolade.

Sabah sarımsak yemeyi sevmem.

Ich esse morgens nicht gerne Knoblauch.

- Yağmur yağarken dışarı çıkmayı sevmem.
- Yağmur yağıyorken dışarı çıkmayı sevmem.

- Ich gehe nicht gerne nach draußen, wenn es regnet.
- Ich mag nicht gerne raus, wenn es regnet.

- Tom'u hiç sevmiyorum.
- Tom'u hiç sevmem.
- Tom'u günahım kadar sevmem.

- Tom gefällt mir überhaupt nicht.
- Ich mag Tom überhaupt nicht.

Yalan söyledi ve yalancıları sevmem.

Sie log und ich mag keine Lügner.

Yağmur yağarken dışarı çıkmayı sevmem.

- Ich gehe nicht gerne nach draußen, wenn es regnet.
- Ich mag nicht gerne raus, wenn es regnet.

Tom'u o kadar çok sevmem.

Ich mag Tom nicht so besonders.

Çok kılçıklı balıkları yemeği sevmem.

Ich esse nicht gern Fische, die viele Gräten haben.

Ben siyaset hakkında tartışmayı sevmem.

Ich streite nicht gern über Politik.

Ben kedileri çok fazla sevmem.

Ich mag Katzen nicht so besonders.

Boks ve hokey gibi sporları sevmem.

Ich mag Sportarten wie Boxen und Hockey nicht.

- Ders çalışmayı sevmem.
- Ben eğitimi sevmiyorum.

Ich lerne nicht gern.

"Kendimi tekrar etmeyi sevmem." "Ne dedin?"

„Ich wiederhole mich nicht gern.“ – „Wie bitte?“

- Ben şımarık çocukları sevmem.
- Şımarık çocuk sevmiyorum.

Ich mag verwöhnte Kinder nicht.

Et sevmem. Bir vejetaryen diyet tercih ederim.

- Ich mag kein Fleisch. Ich ernähre mich vegetarisch.
- Ich mag kein Fleisch. Eine vegetarische Diät ist mir lieber.
- Fleisch mag ich nicht. Ich bevorzuge eine pflanzliche Ernährungsweise.

Ben fakirleri sevmem, onlar sadece para düşünür.

Ich mag die Armen nicht, sie denken immer nur ans Geld.

"Yağmuru severim." "Belki sen seversin ama ben sevmem."

„Ich liebe Regen.“ – „Du vielleicht, ich aber nicht.“

Fizik ve matematiği seviyorum, biyoloji ve coğrafyayı sevmem.

Physik und Mathe mag ich, nicht aber Biologie und Erdkunde.

"O, kahve için beni davet etti." "Gittin mi?" "Kahveyi sevmem."

„Sie hat mich auf einen Kaffee zu sich eingeladen.“ — „Und bist du hingegangen?“ — „Ich mag keinen Kaffee.“

Kedileri, köpekleri, çocukları ve bebekleri hiç sevmem, ben taş kalpliyimdir.

Katzen, Hunde, Kinder und Babys mag ich überhaupt nicht, ich habe ein Herz aus Stein.

- Tom'u sevmediğimi biliyorsun.
- Biliyorsun ki Tom'dan hoşlanmıyorum.
- Biliyorsunuz, Tom'u sevmem.

Du weißt, dass ich Tom nicht mag.

Ben pahalı hediyeleri sevmem. Sıcacık bir kahve ve beni anlayan bir dost yeter bana.

Ich mag keine teuren Geschenke. Ein kuschelig warmer Kaffee und ein Freund, der mich versteht, reichen mir.