Translation of "Kurgu" in German

0.004 sec.

Examples of using "Kurgu" in a sentence and their german translations:

Ama çoğu kurgu değil.

Aber vieles davon ist keine Fiktion.

Bu bir kurgu eseridir.

Es handelt sich hier um einen Roman.

- Tom bir bilim kurgu hayranı.
- Tom bir bilim kurgu tutkunu.

Tom ist Science-Fiction-Fan.

Bilim-kurgu filmlerinden hoşlanır mısın?

Magst du Science-Fiction-Filme?

Bu oyun bir kurgu eseri.

Dieses Spiel ist frei erfunden.

Erotik bilim-kurgu romanları arıyorum.

Ich suche erotische Science-Fiction-Romane.

Bilim kurgu filmleri sever misin?

Magst du Science-Fiction-Filme?

Biliyorsun, belli ki tam bir kurgu.

Weißt du, offensichtlich komplette Fiktion.

Bu bilim kurgu roman çok ilginç.

- Dieser Science-Fiction-Roman ist sehr interessant.
- Dieser Zukunftsroman ist sehr interessant.
- Dieser Roman der wissenschaftlichen Fiktion ist sehr interessant.

O büyük bir bilim kurgu hayranıdır.

Er ist ein großer Science-Fiction-Fan.

- O hikâye gerçek mi yoksa kurgu mu?
- Şu hikâye gerçek mi yoksa kurgu mu?

Ist die Geschichte erfunden oder wahr?

O gerçekten bilim kurgu romanlarını çok sever.

Er mag Science-Fiction-Romane wirklich sehr.

Ve insanlar "pekala, bunlara tarih için güvenemezsin, onlar kurgu!" Diyorlar.

Und die Leute sagen: "Na ja, ich kann mich in der Geschichte nicht auf diese verlassen, sie sind Fiktion!"

Öyleyse bir kez daha tam bir kurgu gibi görünen şeyin , gerçekte

Was sich also als vollständige Fiktion herausstellte, hat sich erneut als eine echte Bestätigung herausgestellt

Aslında bunların çoğu kurgu ve bir kısmı da peri masalı ve bunu kolayca

Nun, eigentlich ist vieles Fiktion und einiges Märchen, und das kann

Gerçek ya da kurgu sorusunu bir kenara bırakırsak, bence hepsi çok karakteristik ve tutarlı bir tavrı

Wenn man die Tatsachen- oder Fiktionsfrage beiseite lässt, drücken sie alle, glaube ich, eine sehr charakteristische