Translation of "Keçi" in German

0.007 sec.

Examples of using "Keçi" in a sentence and their german translations:

Keçi meledi.

Die Ziege meckerte.

Keçi peynirini severim.

Ich liebe Ziegenkäse.

Keçi peynirinden hoşlanmam.

Ich mag keinen Ziegenkäse.

Biz iki keçi besliyoruz.

Wir haben zwei Ziegen.

Keçi, yiyeceği elimden yedi.

Die Ziege fraß mir aus der Hand.

Bu keçi peyniri mi?

Ist das Ziegenkäse?

Koyun veya keçi mi bu?

Ist das ein Schaf oder eine Ziege?

O peynir keçi sütünden yapılır.

- Der Käse ist aus Ziegenmilch gemacht.
- Dieser Käse wird aus Ziegenmilch gemacht.
- Dieser Käse wird aus Ziegenmilch hergestellt.

Ben kesinlikle keçi peynirinden hoşlanmam.

Ziegenkäse mag ich überhaupt nicht.

Bu peynir keçi sütünden yapılmış.

Dieser Käse wird aus Ziegenmilch gemacht.

Bu bir koç değil, keçi!

Das hier ist kein Widder, sondern eine Ziege!

Nefesi keçi peyniri gibi kokuyor.

Sein Atem riecht nach Ziegenkäse.

O, keçi peynirli bir burger yedi.

Er hat einen Hamburger mit Ziegenkäse gegessen.

O bir keçi peyniri burgeri yedi.

Er hat einen Ziegenkäsehamburger gegessen.

At, aslan, köpek, keçi: bunlar hayvandır.

Pferd, Löwe, Hund, Ziege: dies sind Tiere.

Peynir, inek, keçi, koyun, ve diğer memelilerin sütlerinden yapılan bir katı gıdadır.

Käse ist ein festes Nahrungsmittel, das aus der Milch von Kühen, Ziegen, Schafen oder anderen Säugetieren hergestellt wird.

Bizim akşam yemeğimiz bugün çok basit olacak: ekmek, keçi peyniri, incir ve şarap.

Unser heutiges Abendbrot wird sehr einfach sein: Brot, Ziegenkäse, Feigen und Wein.

Maç spikerleri vuvuzelaların seslerini "rahatsız edici" ve "şeytani" gibi çeşitli şekillerde tarif ettiler ve onu "gürültücü fillerin izdihamı", "sağır eden çekirge sürüsü", "katliam yolundaki bir keçi", "çok kızgın arılarla dolu büyük bir kovan" ve "hızlı ördek"'e benzettiler.

Kommentatoren haben das Geräusch der Vuvuzelas abwechselnd als "nervtötend" und "satanisch" beschrieben und es mit "einer Stampede von wütenden Elefanten", "einem ohrenbetäubenden Schwarm von Heuschrecken" , "einer Ziege auf dem Weg zur Schlachtbank", " einem gigantischen Stock voll sehr wütender Bienen" und "einer Ente auf Drogen" verglichen.