Translation of "Hoşlanmam" in German

0.005 sec.

Examples of using "Hoşlanmam" in a sentence and their german translations:

Okyanustan hoşlanmam.

Ich mag das Meer nicht.

Sporlardan hoşlanmam.

Ich mag Sport nicht.

Küfürden hoşlanmam.

Ich kann die Gotteslästerung nicht ausstehen.

Yürümekten hoşlanmam.

Ich laufe nicht gerne.

Pirinçten hoşlanmam.

Ich mag keinen Reis.

Uçmaktan hoşlanmam.

Ich fliege nicht gern.

Ben şaraptan hoşlanmam.

Ich mag keinen Wein.

Alkollü içeceklerden hoşlanmam.

Ich mache mir nichts aus Alkohol.

Ben kedilerden hoşlanmam.

Ich mag keine Katzen.

Yemek yapmaktan hoşlanmam.

- Ich koche nicht gerne.
- Ich koche nicht gern.

Ben yalancılardan hoşlanmam.

Ich mag keine Lügner.

Risk almaktan hoşlanmam.

- Ich hasse es, Risiken einzugehen.
- Ich mag kein Risiko.

Sözümün kesilmesinden hoşlanmam.

Ich lasse mich nicht gern unterbrechen.

Ben konuşulmaktan hoşlanmam.

Ich mag es nicht, angesprochen zu werden.

Bana gülünmesinden hoşlanmam.

Ich mag es nicht, ausgelacht zu werden.

Kibirli insanlardan hoşlanmam.

Ich mag keine arroganten Menschen.

Sığır etinden hoşlanmam.

- Ich mag kein Rindfleisch.
- Rindfleisch mag ich nicht.

Ben sütten hoşlanmam.

Ich mag keine Milch.

Trafikte beklemekten hoşlanmam.

Ich stehe nicht gern im Stau.

Şarkı söylemekten hoşlanmam.

Ich singe nicht gern.

Yalnız yemekten hoşlanmam.

Ich esse nicht gern allein.

Tenisten pek hoşlanmam.

Tennis mag ich nicht besonders.

Keçi peynirinden hoşlanmam.

Ich mag keinen Ziegenkäse.

Hata yapmaktan hoşlanmam.

Ich begehe ungern Fehler.

Ben yalnız olmaktan hoşlanmam.

- Ich bin nicht gerne alleine.
- Ich bin nicht gern allein.

Bana gelince yumurtadan hoşlanmam.

Ich für mein Teil mag keine Eier.

Bu tür müzikten hoşlanmam.

- Ich mag diese Art von Musik nicht.
- Diese Art Musik gefällt mir nicht.

Kolay öfkelenen insanlardan hoşlanmam.

Ich mag keine Leute, die sich leicht ärgern.

Erken sabah toplantılardan hoşlanmam.

Ich mag keine frühen Morgenzusammenkünfte.

Ben kavga etmekten hoşlanmam.

Ich mag nicht kämpfen.

- Beklemeyi sevmem.
- Beklemekten hoşlanmam.

Ich warte nicht gerne.

Ben emirler yağdırılmasından hoşlanmam.

Ich lasse mich nicht gerne herumkommandieren.

Bana patronluk taslanmasından hoşlanmam.

Ich lasse mich nicht gerne herumkommandieren.

Bu tür içkiden fazla hoşlanmam.

Ich mag diese Art Getränk nicht besonders.

Büyük şehirleri ziyaret etmekten hoşlanmam.

Ich besichtige nicht gerne große Städte.

Ben kesinlikle keçi peynirinden hoşlanmam.

Ziegenkäse mag ich überhaupt nicht.

Hava karardığında dışarı çıkmaktan hoşlanmam.

Ich gehe nicht gerne aus, wenn es dunkel ist.

Yoksul insanların etrafında olmaktan hoşlanmam.

Ich bin nicht gerne unter Armen.

Ananas yemekten hoşlanmam. Çok ekşidirler.

Ich esse Ananas nicht so gern. Sie schmeckt ziemlich sauer.

- Tom'dan hoşlanmam.
- Ben Tom'dan hoşlanmıyorum.

Ich mag Tom nicht.

Başka insanların eşyalarıma dokunmasından hoşlanmam.

Ich mag es nicht, wenn andere meine Sachen anfassen.

Benden alışverişe gitmemin rica edilmesinden hoşlanmam.

Ich lasse mich nicht gerne einkaufen schicken.

O, matematikten hoşlanır fakat ben hoşlanmam.

Er mag Mathematik, aber ich nicht.

Bana bir çocuk gibi davranılmasından hoşlanmam.

Ich mag es nicht, wie ein Kind behandelt zu werden.

- Fotoğrafımın çekilmesinden hoşlanmıyorum.
- Resmimin çekilmesinden hoşlanmam.

Ich lasse mich nicht gern fotografieren.

- Ben hata yapmayı sevmiyorum.
- Hata yapmaktan hoşlanmam.

Ich begehe ungern Fehler.

- Bu tür şakayı sevmiyorum.
- Ben bu tür şakaları sevmiyorum.
- Bu cins şakalardan hoşlanmam.
- Bu tarz şakalardan hoşlanmam.

- Ich mag diese Art von Witzen nicht.
- Diese Art von Scherzen mag ich nicht.
- Diese Art von Witzen mag ich nicht.
- Derartige Witze missfallen mir.

"Acıysa onu istemiyorum" "Onu iç!" "Acı bir şeyden hoşlanmam."

„Wenn es bitter ist, will ich’s nicht.“ – „Trink’s!“ – „Ich mag nichts Bitteres.“

Benim bildiğimden çok daha fazla bilen matematikçiler kendilerini açıkça ifade edemedikleri zaman bundan hoşlanmam.

Ich mag es nicht, wenn Mathematiker, die viel mehr als ich wissen, sich nicht genau ausdrücken können.