Translation of "Kalmalı" in German

0.007 sec.

Examples of using "Kalmalı" in a sentence and their german translations:

Aramızda kalmalı.

Das soll unter uns bleiben!

Yatakta kalmalı.

Er muss im Bett bleiben.

Sanırım Tom kalmalı.

Ich finde, Tom sollte bleiben.

Bir haftalığına hastanede kalmalı.

Er muss eine Woche im Krankenhaus bleiben.

Birisi Tom'a bakmak için burada kalmalı.

Jemand muss hierbleiben und auf Tom aufpassen.

Belki Tom Mary ile burada kalmalı.

Vielleicht sollte Tom hier bei Maria bleiben.

Tom'un ateşi var ve yatakta kalmalı.

Tom fiebert und sollte das Bett hüten.

Herkesi yarına götüremezsin, bazıları dünde kalmalı.

Du kannst nicht jeden mit ins Morgen nehmen, manche müssen auch im Gestern bleiben.

Herkesi geleceğe götüremezsin, bazıları geçmişte kalmalı.

Du kannst nicht jeden mit in die Zukunft nehmen, manche müssen in der Vergangenheit bleiben.

- Tom yatakta kalmalı.
- Tom'un yatakta kalması gerekiyor.

Tom muss im Bett bleiben.