Examples of using "Işimizi" in a sentence and their german translations:
- Lasst uns unsere Arbeit fertig machen!
- Lasst uns unsere Arbeit zu Ende bringen!
Wir haben unsere Arbeit gemacht.
Wir sind bald mit unserer Arbeit fertig.
So müsste es gehen.
- Lass uns unsere Arbeit verrichten!
- Lassen Sie uns unsere Arbeit verrichten!
- Kommen wir unserer Aufgabe nach!
So ist es gut. Gehen wir.
Das wird vorerst genügen.
Wir haben unsere Arbeit bereits getan.
Erlaube uns, unsere Arbeit zu erledigen.
Wir verrichten nur unsere Arbeit.
Wir müssen unsere Arbeit so gut machen, wie wir können.
- Wir müssen unsere Arbeit so bald wie möglich nachholen.
- Wir müssen die Versäumnisse bei unserer Arbeit so bald als möglich aufholen.
Wir machen die Arbeit lieber selbst.
die sich in der Londoner Innenstadt nicht auskennen?
Ich denke, drei oder vier der Kollegen sollten ausreichen.
Ich denke, drei oder vier der Kollegen sollten ausreichen.
Das Lustige an der Arbeitsauslagerung liegt darin, dass man andere für sich schuften lässt.