Translation of "Yüzünden" in German

0.008 sec.

Examples of using "Yüzünden" in a sentence and their german translations:

Senin yüzünden.

Deinetwegen.

- Bu onun yüzünden okunuyor.
- Yüzünden okunuyor.

Es steht in seinem Gesicht geschrieben.

- Senin yüzünden geç kaldık.
- Senin yüzünden geciktik.

Wegen dir sind wir zu spät.

- Senin yüzünden geç kaldım.
- Senin yüzünden geciktim.

- Deinetwegen habe ich mich verspätet.
- Ihretwegen habe ich mich verspätet.
- Euretwegen habe ich mich verspätet.

Kısmen adalet yüzünden

Nun, teilweise wegen Trägheit,

Plastik yüzünden ölüyor.

weil sie mit Plastik in Kontakt geraten.

Kaza yüzünden sarsıldı.

Sie war ob des Unfalls erschüttert.

Teri yüzünden sildi.

Er wischte sich den Schweiß aus dem Gesicht.

Hepsi senin yüzünden.

Das ist alles deinetwegen.

Fırtına yüzünden yoktum.

Er fehlte aufgrund des Sturmes.

Senin yüzünden buradayım.

Ich bin wegen dir hier.

Grip yüzünden yataktaydım.

Ich lag mit Grippe im Bett.

Yağmur yüzünden gelemedim.

- Wegen des Regens konnte ich nicht kommen.
- Ich konnte wegen des Regens nicht kommen.

Gürültü yüzünden uyuyamadım.

Ich konnte wegen des Krachs nicht schlafen.

Kimlikleri veya inançları yüzünden

Der Hass, den wir fühlen, einer bestimmten Gruppe gegenüber

Herkesin itip kakması yüzünden

weil jeder drängt

çevremizdeki insanlar yüzünden vazgeçeriz

Wir geben wegen der Menschen um uns herum auf

Kar yüzünden tren çalışmadı.

Wegen des Schnees fuhr der Zug nicht.

Kar yüzünden okul kapalıydı.

Die Schule war wegen des Schnees geschlossen.

Kırık bacağım yüzünden yürüyemiyorum.

Wegen meines gebrochenen Beins kann ich nicht laufen.

Tom ateş yüzünden yatakta.

Tom liegt mit Fieber im Bett.

Tren kar yüzünden ertelendi.

Der Zug hatte wegen des Schnees Verspätung.

Okul kar yüzünden kapalı.

Die Schule ist aufgrund des Schnees geschlossen.

Gidişimizi fırtına yüzünden erteledik.

Wir schoben unsere Abreise wegen des Sturmes auf.

Senin yüzünden başım belada.

Deinetwegen stecke ich jetzt in Schwierigkeiten.

Posta grev yüzünden ertelendi.

Die Postsendung ist wegen des Streiks verzögert.

Hastalık yüzünden toplantıya katılamadım.

Ich konnte krankheitsbedingt nicht an dem Treffen teilnehmen.

Bunu senin yüzünden yaptım.

- Ich tat es wegen dir.
- Ich tat es deinetwegen.

Kaza yüzünden kör oldu.

Er erblindete aufgrund des Unfalls.

Sadece senin yüzünden buradayım.

- Ich bin nur deinetwegen hier.
- Ich bin nur euretwegen hier.
- Ich bin nur Ihretwegen hier.

O duygu yüzünden bunalmıştı.

Gefühle überwältigten sie.

Hans aptallığı yüzünden kaçar.

Hans kommt durch seine Dummheit fort.

Dan, Linda yüzünden kovuldu.

Dan wurde wegen Linda gefeuert.

Okyanus fırtına yüzünden dalgalıydı.

Die See war rau wegen des Sturms.

O soğuk yüzünden titriyor.

Er zittert vor Kälte.

Senin yüzünden geç kaldık.

Deinetwegen kamen wir zu spät.

Tom, gribi yüzünden yatakta.

Tom liegt mit Grippe im Bett.

Tom oksijensizlik yüzünden öldü.

Tom starb an Sauerstoffmangel.

Tom teri yüzünden sildi.

Tom wischte sich den Schweiß aus dem Gesicht.

Kimsenin adam yerine koymaması yüzünden

weil niemand den Mann ersetzt

Salakça düşünceleri ve inanışları yüzünden

wegen ihrer dummen Gedanken und Überzeugungen

Yağmur yüzünden oyun iptal edildi.

Das Baseballspiel wurde wegen Regens abgesagt.

Orman yangını dikkatsizlik yüzünden oldu.

Der Waldbrand entstand durch Fahrlässigkeit.

O, soğuk algınlığı yüzünden yatakta.

- Sie ist im Bett, erkältet.
- Sie liegt mit einer Erkältung im Bett.

O, korku yüzünden ele geçirilmiştir.

Er wurde von Furcht ergriffen.

Tren yoğun kar yüzünden ertelendi.

Der Zug hatte wegen schweren Schneefalls Verspätung.

Bütün bu gürültü yüzünden uyuyamıyorum.

Ich kann bei dem ganzen Lärm nicht schlafen.

Güzel kız yüzünden dikkati dağılmıştı.

Er wurde durch das schöne Mädchen abgelenkt.

Kar fırtınası yüzünden dışarı çıkamadık.

Wir konnten wegen des Schneesturms nicht nach draußen.

Kötü hava yüzünden, o gelemedi.

Er konnte wegen des schlechten Wetters nicht kommen.

Tom'un birası soğuk yüzünden dondu.

Toms Bier gefror aufgrund der Kälte.

Senin yüzünden her şey mahvoldu.

Deinetwegen ist jetzt alles hin.

Tom'un yüzünden tebessüm eksik olmaz.

- Tom hat immer ein Lächeln im Gesicht.
- Tom lächelt immer.

Meryem'in yüzünden tebessüm eksik olmaz.

Maria hat immer ein Lächeln im Gesicht.

Bu başarısızlık sizin hatanız yüzünden.

- Dieser Fehlschlag ist auf deinen Fehler zurückzuführen.
- Dieser Fehlschlag ist auf euren Fehler zurückzuführen.
- Dieser Fehlschlag ist auf Ihren Fehler zurückzuführen.

Bu hata onun dikkatsizliği yüzünden.

Dieser Fehler ist seiner Nachlässigkeit zuzuschreiben.

Gürültü yüzünden işime konsantre olamıyorum.

Ich kann mich bei dem Lärm nicht auf meine Arbeit konzentrieren.

Tom terör yüzünden felç oldu.

Tom war vor Schreck gelähmt.

İçmem ama senin yüzünden sarhoşum.

Ich trinke nicht, aber wegen dir bin ich betrunken.

Senin yüzünden ben bir sakatım!

Deinetwegen bin ich ein Krüppel.

Kısa devre yüzünden aniden karanlıktaydık.

Wegen eines Kurzschlusses saßen wir plötzlich im Dunkeln.

Maç yağmur yüzünden iptal edildi.

Das Spiel wurde wegen Regens abgesagt.

Ve insanlar tetanos yüzünden uzuvlarını kaybediyorlar.

und kann sogar einen Körperteil verlieren.

Ve bitkin hayat tarzları yüzünden lanetlenmişler,

und man schüttelt den Kopf über ihren trägen Lebensstil,

Biz insanoğlunun doğaya verdiği zarar yüzünden

wegen des Schadens, den wir Menschen der Natur zufügen

Bu virüs yüzünden sıcacık evlerimizde otururken

wegen dieses Virus in unseren gemütlichen Häusern sitzen

- Senin yüzünden buradayız.
- Sizin yüzünüzden buradayız.

Wir sind wegen dir hier.

Piknik yağmur yüzünden spor salonunda gerçekleştirildi.

Wegen des Regens fand das Picknick in der Turnhalle statt.

Oyun yüzünden hepimiz hayal kırıklığına uğradık.

Wir waren alle vom Spiel enttäuscht.

Uçak kötü hava yüzünden geç kaldı.

- Das Flugzeug war wegen des schlechten Wetters spät dran.
- Das Flugzeug verspätete sich wegen des schlechten Wetters.

Tom bir soğuk algınlığı yüzünden yataktaydı.

Tom lag mit einer Erkältung im Bett.

Tom'un gözleri göz yaşları yüzünden ıslaktı.

Toms Augen waren feucht von Tränen.

Tren saatleri fırtına yüzünden altüst olacak.

Wegen des Gewitters geriet der Zugfahrplan durcheinander.

- Gürültüden dolayı uyuyamıyoruz.
- Gürültü yüzünden uyuyamayız.

Wir können wegen des Lärms nicht schlafen.

Çoğu kişi deprem yüzünden evini kaybetti.

Viele verloren Ihr Haus durch das Erdbeben.

- Yağmur yüzünden gelemedim.
- Yağmurdan dolayı gelemedim.

- Wegen des Regens konnte ich nicht kommen.
- Ich konnte wegen des Regens nicht kommen.

- Tom yüzünden buradayım.
- Tom'dan dolayı buradayım.

Ich bin wegen Tom hier.

Onun görgü yokluğu yüzünden dehşete düştüm.

Ich war entsetzt über ihren Mangel an guten Manieren.

Mary'nin yüzünden Tom'un başı belaya girdi.

Tom geriet wegen Maria in Schwierigkeiten.

Uçuş yoğun sis yüzünden iptal edildi.

Der Flug ist wegen des dichten Nebels gestrichen worden.

O sis yüzünden çok uzağı göremedi.

Wegen des Nebels konnte er nicht sehr weit sehen.

Senin yüzünden herkesin önünde rezil oldum.

Wegen dir wurde ich vor allen gedemütigt.

Yoğun sis yüzünden hiç kimse görülemiyordu.

Wegen des dichten Nebels war kein Mensch zu sehen.

Şehir ışıkları yüzünden yıldızlar sönük görünüyor.

Die Sterne sehen wegen der Stadtlichter trübe aus.

Tom kanıt eksikliği yüzünden beraat etmişti.

Tom wurde wegen Mangels an Beweisen freigesprochen.

Tom sağlık sorunları yüzünden okulu bıraktı.

Tom hat aus gesundheitlichen Gründen mit der Schule aufgehört.

Tom işlemediği bir cinayet yüzünden asıldı.

Tom wurde für ein Verbrechen gehenkt, das er nicht begangen hatte.

Arabanın tavanı, kar kütleleri yüzünden çökmüştü.

Das Autodach wurde von den Schneemassen eingedellt.

Niye herkesin yüzünden düşen bin parça?

Warum sind alle so traurig?

Işte bu durum yüzünden yarasalar insanlarla yakınlaşıyor

Aufgrund dieser Situation kommen Fledermäuse den Menschen näher

İşte onun yüzünden her şey berbat oluyor

Das liegt daran, dass alles schlecht ist

Aptalca bir şey yüzünden hayatını tehlikeye atma.

Riskiere einer Torheit wegen nicht Kopf und Kragen.

Onun yüzünden müzik dünyası sonsuza dek değişti.

Durch ihn wurde die Welt der Musik auf immerdar verändert.

- Gürültüden dolayı uyuyamadım.
- Gürültü yüzünden uykuya dalamadım.

- Wegen des Geräusches konnte ich nicht einschlafen.
- Ich konnte wegen des Lärms nicht einschlafen.

Açık hava konseri yağmur yüzünden iptal oldu.

Wegen des Regens wurde das Freiluftkonzert abgesagt.

Şartlar yüzünden randevumuzu iptal etmek zorunda kaldık.

Die Umstände zwangen uns, unsere Verabredung abzusagen.