Translation of "Götürür" in German

0.022 sec.

Examples of using "Götürür" in a sentence and their german translations:

Bu bizi nereye götürür?

Wie geht es nun weiter?

Beni arabanızla götürür müsünüz?

- Könntest du mich in deinem Auto mitnehmen?
- Könnten Sie mich in Ihrem Auto mitnehmen?

Beni otele götürür müsün?

- Fährst du mich zu meinem Hotel?
- Würden Sie mich zu meinem Hotel fahren?

Bu yol istasyona götürür.

Diese Straße führt zum Bahnhof.

Eve iş götürür müsün?

- Nimmst du Arbeit mit nach Hause?
- Nehmen Sie Arbeit mit nach Hause?

Beni kapıya götürür müsün?

- Bringst du mich zum Tor?
- Begleitet ihr mich zum Tor?
- Würden Sie mich zum Tor bringen?

Bu yol nereye götürür?

Wohin führt diese Straße?

Tom'u eve götürür müsün?

- Könntest du Tom nach Hause fahren?
- Könntet ihr Tom nach Hause fahren?
- Könnten Sie Tom nach Hause fahren?

Beni arabayla götürür müsün?

Kannst du mich mitnehmen?

Tom beni okula götürür.

Tom bringt mich zur Schule.

Bu hastalık götürür çoğunu.

Diese Krankheit rafft die meisten dahin.

- Cevap bizi kısır bir döngüye götürür.
- Cevap bizi bir döngüye götürür.

Die Antwort führt uns in einen Teufelskreis.

Bizi British Museum'a götürür müsün?

Können Sie uns zum Britischen Museum bringen?

Beni eve geri götürür müsün?

Kannst du mich mit zurück nach Hause nehmen?

Bu çiçeği Kate'e götürür müsün?

Kannst du Kate diese Blume bringen?

Lütfen Tom'u hastaneye götürür müsün?

Würdest du bitte Tom ins Krankenhaus bringen?

Beni de birlikte götürür müsün?

Nimmst du mich mit?

Zor iş genellikle başarıya götürür.

Fleiß führt oft zum Erfolg.

Bu kapı çalışma odasına götürür.

Diese Tür führt ins Arbeitszimmer.

Olumlu ilkeler, olumlu neticelere götürür.

Positive Gedanken führen zu positiven Ergebnissen.

Tom her gün çocukları okula götürür.

Tom bringt die Kinder jeden Tag zur Schule.

Bir çoban köpeği sürüyü çayıra götürür.

Ein Schäferhund treibt eine Schafherde zur Weide.

Beni kent merkezine hangi tren götürür?

Welchen Zug nehme ich zur Innenstadt?

Lütfen beni eve geri götürür müsün?

- Kannst du mich mit zurück nach Hause nehmen?
- Kannst du mich bitte nach Hause bringen?

Toplumsal tutumlar genellikle nesilleri değişime götürür.

- Soziale Einstellungen erfordern oft Generationen, um sich zu ändern.
- Soziale Gepflogenheiten erfordern oft Generationen, um sich zu ändern.

Biraz şans bazen beklenmedik bir başarıya götürür.

Ein wenig Glück führt mitunter zu einem unerwarteten Erfolg.

Babam beni sık sık beyzbol maçlarına götürür.

Mein Vater nimmt mich häufig zu Baseballspielen mit.

Sağlıklı bir kalp, sağlıklı bir hayata götürür.

Ein gesundes Herz führt zu einem gesunden Leben.

Yarın büroya giderken beni de götürür müsün?

Kannst du mich mitnehmen, wenn du morgen ins Büro fährst?

Tom her gün saat altıda çöpü dışarı götürür.

- Tom bringt jeden Tag um sechs Uhr den Müll nach draußen.
- Tom bringt täglich um sechs Uhr den Müll nach draußen.

Keiko ustalıkla bulaşıkları toplar ve onları lavaboya götürür.

Keiko stapelt geschickt das Geschirr und trägt es zum Spülbecken.

Bana bir iyilik yapıp Tom'u okula götürür müsünüz?

Ich möchte dich um einen Gefallen bitten. Könntest du Tom zur Schule bringen?

Ama bir tanesi varki adamı iptende aldırır, ipe'de götürür

aber einer von ihnen nimmt den Mann am Seil und nimmt ihn am Seil

Önünde sonunda sizi insanlara götürür. Pekâlâ, şimdi buna yakın duralım.

Er wird einen schließlich zu Menschen führen. Okay, bleiben wir in der Nähe.

Tom araba süremeyecek kadar çok sarhoş. Onu eve götürür müsün?

Tom ist zu betrunken zum Fahren. Könntest du ihn nach Hause bringen?