Examples of using "Yakalandım" in a sentence and their german translations:
- Ich steckte im Verkehr fest.
- Ich bin in einen Stau geraten.
nach unserer Einnahme von Pando.
Ich bin in einen Regenschauer geraten.
Ich habe mir die Grippe eingefangen.
Ich bin gestern geblitzt worden.
Auf dem Weg bin ich in einen Schauer geraten.
Ich geriet in einen Regenschauer.
- Auf dem Weg zum Bahnhof wurde ich von einem Schauer überrascht.
- Auf dem Weg zum Bahnhof geriet ich in einen Regenguss.
- Ich steckte im Stau.
- Ich steckte in einem Verkehrsstau fest.
- Ich saß im Stau fest.
- Ich bin in einen Stau geraten.
Ein paarmal wäre ich fast erwischt worden.
- Ich bin in einen Regenguss geraten und bis auf die Knochen nass geworden.
- Ein Regenguss erwischte mich und durchnässte mich bis auf die Haut.
Ich geriet gestern auf dem Heimweg in einen Schauer.
Ich bin auf dem Weg von der Schule nach Hause in einen Regenschauer geraten.
Ich glaube, ich habe mir eine Erkältung eingefangen.
Gestern Abend wurde ich auf meinem Weg nach Hause von einem Regenschauer erwischt.
Ich hatte um 2.30 Uhr einen Termin, konnte diesen wegen eines Verkehrsstaus aber nicht einhalten.
Seit heute früh habe ich ein Kratzen im Hals. Ob ich mich wohl erkältet habe?
Ich habe mir eine schlimme Erkältung eingefangen.