Translation of "Edilmedi" in German

0.006 sec.

Examples of using "Edilmedi" in a sentence and their german translations:

O davet edilmedi.

Sie war nicht eingeladen.

Tavsiyem takip edilmedi.

Mein Rat wurde nicht befolgt.

Tom davet edilmedi.

- Tom ist nicht eingeladen worden.
- Tom wurde nicht eingeladen.

Tom rahatsız edilmedi.

Tom war nicht beleidigt.

Tom hiç takip edilmedi.

Tom wurde nie strafrechtlich verfolgt.

Yağmura rağmen oyun iptal edilmedi.

Trotz des Regens wurde das Spiel nicht abgesagt.

Onun uyarısına hiç dikkat edilmedi.

Man schenkte seiner Warnung keine Aufmerksamkeit.

Mary'ye hiç çıkma teklif edilmedi.

Maria ist noch nie ausgeführt worden.

Tom ve Mary davet edilmedi.

Tom und Maria waren nicht eingeladen.

Ona hiç çıkma teklif edilmedi.

- Sie ist nie zu einem Stelldichein eingeladen worden.
- Sie hatte noch nie ein Rendezvous.

Tom Mary'nin partisine davet edilmedi.

Tom war nicht zu Marias Feier eingeladen.

Başka hiçbir kayıp rapor edilmedi.

Weitere Todesopfer wurden nicht gemeldet.

Bana bir iş teklif edilmedi.

- Ich habe kein Stellenangebot bekommen.
- Mir wurde kein Job angeboten.

Yaptığım hiçbir şey takdir edilmedi.

Nichts, was ich tue, schätzt man.

Dün bozulan arabam henüz tamir edilmedi.

Mein Auto, das gestern stehen blieb, ist noch nicht repariert worden.

Neden bu konudan hemen haberdar edilmedi?

Warum wurde ich davon nicht umgehend in Kenntnis gesetzt?

Daha önce buna hiç teşebbüs edilmedi.

Das ist noch nie versucht worden.

- Tom davet edilmedi.
- Tom, davet edilmez.

Tom ist nicht eingeladen.

Onun keşfinin değeri onun ölümünün sonrasına kadar fark edilmedi.

Den Wert seiner Entdeckung erfasste man erst nach seinem Tod.

- Tom'a bir iş teklif edilmedi.
- Tom'a iş teklifi gelmedi.

Tom wurde keine Arbeitsstelle angeboten.

- Bölgede insanlar hiç yaşamadı.
- Bölge insanlar tarafından hiç iskan edilmedi.

Die Gegend ist nie besiedelt gewesen.