Translation of "Teklif" in German

0.077 sec.

Examples of using "Teklif" in a sentence and their german translations:

Teklif için teşekkürler.

Danke für das Angebot!

Ona evlenme teklif edeceğim.

Ich werde um ihre Hand anhalten.

Ne cömert bir teklif!

Was für ein großzügiges Angebot!

Ne kadar teklif ediyorlar?

Wie viel bieten sie?

Bunu Tom'a teklif ettim.

Ich habe es Tom angeboten.

Mary'ye çıkma teklif edeceğim.

- Ich werde Maria bitten, mit mir auszugehen.
- Ich werde Maria ausführen.

Tom yardım teklif etti.

Tom hat seine Hilfe angeboten.

Bu harika bir teklif.

Das ist ein großartiges Angebot!

Mary'ye çıkma teklif et.

- Führe Maria aus.
- Bitte Maria, mit dir auszugehen.

Teklif hala geçerli mi?

Gilt das Angebot noch immer?

Ne maaş teklif ediyorsun?

Was für ein Gehalt bieten Sie?

Sami yardım teklif etti.

- Sami bot ihre Hilfe an.
- Sami bot seine Hilfe an.

Teklif geçen hafta ele alındı.

Der Vorschlag kam letzte Woche auf.

Tom Mary'ye çıkma teklif etti.

Tom bat Mary mit ihm auszugehen.

Tom bana evlenme teklif etti.

Tom hat mir einen Heiratsantrag gemacht.

Mary'ye hiç çıkma teklif edilmedi.

Maria ist noch nie ausgeführt worden.

Onlar bana onu teklif etti.

Sie haben es mir angeboten.

Sana evlenme teklif etmek istemiyorum!

Ich will nicht um deine Hand anhalten!

Sana evlenme teklif etti mi?

Hat er um deine Hand angehalten?

Sana bir anlaşma teklif ediyorum.

- Ich mache Ihnen ein Angebot.
- Ich mache euch ein Angebot.
- Ich mache dir ein Angebot.

Aniden, bana evlenme teklif etti.

Er machte mir plötzlich einen Antrag.

Sana bir teklif yapmak istiyorum.

Ich will dir einen Vorschlag machen.

Neden Mary'ye çıkma teklif etmiyorsun?

- Warum führst du Maria nicht aus?
- Warum bittest du Maria nicht, mit dir auszugehen?

Ona çıkma teklif etmeli miyim?

Sollte ich sie mal fragen, ob sie mit mir ausgeht?

Mary'ye evlenme teklif ettin mi?

- Hast du Maria einen Antrag gemacht?
- Haben Sie Maria einen Antrag gemacht?

Bana senin işini teklif ettiler.

- Mir ist deine Stelle angeboten worden.
- Man hat mir deine Stelle angeboten.

Bana bir bira teklif etti.

Sie bot mir ein Bier an.

Ona hiç çıkma teklif edilmedi.

- Sie ist nie zu einem Stelldichein eingeladen worden.
- Sie hatte noch nie ein Rendezvous.

Bana bir iş teklif edilmedi.

- Ich habe kein Stellenangebot bekommen.
- Mir wurde kein Job angeboten.

Bugün burada, şunu teklif etmek istiyorum:

schlage ich hier und jetzt vor,

Başka biri var mı teklif veren?

- Bietet sonst noch jemand?
- Gibt es weitere Gebote?

O bana reddedemeyeceğim bir teklif yaptı.

Sie machte mir ein Angebot, das ich nicht ablehnen konnte.

Tom bana tekrar çıkma teklif etti.

Tom wollte wieder mit mir ausgehen.

Sana bir iş teklif etmek istiyorum.

- Ich möchte Ihnen eine Stelle anbieten.
- Ich möchte dir Arbeit anbieten.

Size herhangi bir para teklif edemeyiz.

- Wir können Ihnen kein Geld anbieten.
- Wir können dir kein Geld anbieten.

Mary ona çıkma teklif etmeni istiyor.

Maria möchte, dass du sie bittest mit ihr auszugehen.

Tom yaşlı bayana yardım teklif etti.

Tom erbot sich, der alten Dame zu helfen.

O sana çıkma teklif etti mi?

Hat er dich gebeten, mit ihm auszugehen?

Tom sana çıkma teklif etti mi?

Wollte Tom mit dir ausgehen?

Tom bana yardım etmeyi teklif etti.

Tom hat mir angeboten, mir zu helfen.

O, genç kadına evlenme teklif etti.

Er machte der jungen Frau einen Heiratsantrag.

Tom Mary'yi eve götürmeyi teklif etmedi.

- Tom hat Maria nicht angeboten, sie nach Hause zu fahren.
- Tom hat Maria nicht angeboten, sie heimzufahren.

Tom az önce evlilik teklif etti.

Tom hat soeben einen Heiratsantrag gemacht.

Teklif için teşekkürler, ama kabul edemem.

Ich weiß das Angebot zu schätzen, doch ich kann es nicht annehmen.

O, Tom'a reddedemeyeceği bir teklif yaptı.

- Er hat Tom ein Angebot, das er nicht ablehnen konnte, gemacht.
- Er hat Tom ein Angebot gemacht, das er nicht ablehnen konnte.

Tom bana bir bira teklif etti.

Tom bot mir ein Bier an.

İlgi çekici bir teklif. Üzerinde düşüneceğim.

Das ist ein interessanter Vorschlag. Ich werde darüber nachdenken.

Politikacıya büyük bir rüşvet teklif etti.

Er hat dem Politiker ein hohes Schmiergeld angeboten.

Tom Mary'ye biraz para teklif etti.

Toms Karriere ist vorbei.

Kimse bana yardım etmeyi teklif etmedi.

Keiner hat mir Hilfe angeboten.

Balalayka filmi için Kemal Sunal'a teklif götürülmüştü

Ein Angebot für den Film Balalaika wurde an Kemal Sunal geschickt

Ve Mehmet Ali Birand teklif götürmüştü çünkü

und Mehmet Ali Birand machte ein Angebot, weil

Vikingler nadiren merhamet teklif ediyor veya bekliyorlardı:

Wikinger boten selten Gnade an oder erwarteten sie:

Senin onayınla, işi ona teklif etmek istiyorum.

Mit Ihrer Erlaubnis würde ich ihm die Stelle anbieten.

Eğer ona çıkma teklif etmezsen, ben ederim.

- Wenn du nicht mit ihr ausgehst, mache ich das.
- Wenn Sie sie nicht ausführen, tue ich das halt.

Tom Mary'nin ona teklif ettiği işi aldı.

Tom nahm die Arbeit an, die Maria ihm anbot.

Tom hasar için ödeme yapmayı teklif etti.

Tom erbot sich, für den Schaden aufzukommen.

Onların size bir iş teklif ettiğini düşündüm.

Ich dachte, die hätten dir eine Stelle angeboten.

Tom Mary'ye içecek bir şey teklif etmedi.

Tom hat Mary nichts zu trinken angeboten.

Tom bize içecek bir şey teklif vermedi.

Tom hat uns nichts zu trinken angeboten.

Tom, Mary'ye birkaç kez çıkma teklif etti.

Tom hat Mary mehrmals zu einem Date eingeladen.

Ona çıkma teklif ettim, ama hayır dedi.

Ich wollte mit ihr ausgehen, doch sie hat es ausgeschlagen.

Ken, Tom'a onun reddedemeyeceği bir teklif yaptı.

Ken hat Tom ein Angebot, das er nicht ablehnen konnte, gemacht.

Biz ona iyi bir iş teklif ettik.

Wir boten ihm eine ordentliche Stelle an.

Tom kilisenin önünde Mary'ye evlenme teklif etti.

Tom machte Maria vor der Kirche einen Heiratsantrag.

Jim Anne'e birkaç kez çıkma teklif etti.

Jim hat Anne mehrmals zu einem Date eingeladen.

Ona çıkma teklif ettiğimde Mary beni reddetti.

Maria ließ mich abblitzen, als ich sie mal ausführen wollte.

Tom az önce Mary'ye evlilik teklif etti.

Tom hat Maria gerade einen Antrag gemacht.

Kim böyle bir teklif karşı koyabilir ki?

Wer könnte einem solchen Angebot widerstehen?

Gittikçe daha fazla insan yardım etmeyi teklif etti.

- Immer mehr Leute boten ihre Hilfe an.
- Immer mehr Menschen boten ihre Hilfe an.

Ona çıkma teklif ettim ve o evet dedi.

Ich habe sie gefragt, ob sie mit mir ausgehen wolle, und sie hat ja gesagt.

Tom bana evlenme teklif etti. Onunla evlenmemi istedi.

Tom hat mir einen Antrag gemacht. Er fragte mich, ob ich seine Frau werden wolle.

Tom bana kurabiye teklif etti ama ben reddettim.

Tom bot mir einen Keks an, doch ich lehnte ab.

Sanırım Tom sana bu gece evlilik teklif edecek.

Ich glaube, Tom wird dir heute Abend einen Heiratsantrag machen.

Ona çıkma teklif ettim ama o hayır dedi.

Ich wollte mit ihm ausgehen, doch er hat abgelehnt.

O bana bir bira teklif etti fakat reddettim.

Er bot mir ein Bier an, aber ich lehnte es ab.

Bu teklif 15 Ağustos 1999 yılında sona erecek.

Dieses Angebot endet am 15. August 1999.

Tom sonunda sevgilisine evlilik teklif etme cesaretini buldu.

Tom fasste endlich den Mut, seiner Freundin einen Antrag zu machen.

İşe yarayıp yaramadıklarını görmek için geniş yelpazede teklif edilen

Ich arbeite daran, eine ganze Reihe Techniken auf ihre Brauchbarkeit

Tenzing, bana evinde kalmayı ve iş vermeyi teklif etmişti.

Tenzing bat mir eine Bleibe in seinem Haus und Arbeit an.

Ona elli peni teklif ettim ve o kabul etti.

- Ich bot ihm fünfzig Pence und er akzeptierte.
- Ich bot ihm fünfzig Pence und er willigte ein.

Ona çıkma teklif etsem Mary'nin benimle çıkacağını düşünüyor musun?

Glaubst du, Maria ginge mit mir aus, wenn ich sie darum bäte?

Tom, Mary'ye çıkma teklif etti, ama o hayır dedi.

Tom wollte mit Maria ausgehen, doch sie lehnte ab.

Tom'un sınıf arkadaşlarından hiçbiri ona yardım etmeyi teklif etmedi.

Keiner von Toms Klassenkameraden erbot sich, ihm zu helfen.

Tom evini temizlemesi için Mary'ye ödeme yapmayı teklif etti.

Tom bot Maria an, sie zu bezahlen, wenn sie bei ihm zu Hause putzen würde.

Bu cömert bir teklif fakat onu geri çevirmek zorundayım.

Das ist ein sehr großzügiges Angebot, aber ich muss es ablehnen.

Tom aynı gün Mary'ye ve Alice'e evlenme teklif etti.

Tom machte Maria und Elke am selben Tag einen Heiratsantrag.

Tom Mary'ye evlilik teklif etti ve o kabul etti.

Tom hat es Maria vorgeschlagen und sie hat es akzeptiert.

- Tom'a bir iş teklif edilmedi.
- Tom'a iş teklifi gelmedi.

Tom wurde keine Arbeitsstelle angeboten.

Teklif iyi bir fikir gibi görünmesine rağmen, onlar onu reddetti.

Obwohl der Vorschlag eine gute Idee zu sein schien, lehnten sie ihn ab.

- Bu sınırlı bir süre teklifi.
- Bu sınırlı süreli bir teklif.

Das ist ein nur begrenzt gültiges Angebot.

Mary ona bahçede yardım etmeyi teklif ettiğinde Tom memnun oldu.

Tom war froh, als Mary anbot ihm im Garten zu helfen.

Johnny Alice'e evlenme teklif etti ve o da kabul etti.

Johnny hat Alice vorgeschlagen und sie hat akzeptiert.

Mary Tom'la ilişkiyi bitirir bitirmez John ona çıkma teklif etti.

Kaum hatte Maria mit Tom Schluss gemacht, wollte Johannes mit ihr ausgehen.

O, bir centilmen gibi kalktı ve koltuğunu ona teklif etti.

Ganz Gentleman, erhob er sich und bot ihr seinen Platz an.

- O bana reddedemeyeceğim bir teklif yaptı.
- Bana reddedemeyeceğim bir teklifte bulundu.

Er machte mir ein Angebot, das ich nicht ablehnen konnte.