Translation of "Dönüşü" in German

0.006 sec.

Examples of using "Dönüşü" in a sentence and their german translations:

U dönüşü yasak!

Wenden verboten!

U dönüşü yapılmaz!

Wenden verboten!

O ince tersine dönüşü yapacak.

wird es diesen kleinen Umschwung geben.

Atlıkarınca saat dönüşü yönünde döner.

Das Karussell dreht sich im Uhrzeigersinn.

çünkü dönüşü olmayan yolculuğa hazırlanmak gerekiyor.

denn man muss sich auf die Reise ohne Wiederkehr vorbereiten.

Napolyon'un 11 ay sonra sürgünden dönüşü

Napoleons Rückkehr aus dem Exil 11 Monate später

Dünyanın bir dönüşü ne kadar sürer?

Wie lange dauert eine Erdumdrehung?

Şu anda geri dönüşü olmayan noktadayız. Kararlıyız!

Jetzt gibt es kein Zurück mehr. Alles oder nichts!

Kendimi geri dönüşü olmadan aşağıda bulmak istemem.

Ich will nicht unten ankommen und keinen Ausweg mehr haben.

Kitabın geri dönüşü için belirli bir zaman yoktur.

Das Buch muss innerhalb einer bestimmten Zeit zurückgegeben werden.

Mona Lisa'nın dönüşü için 50.000 franklık bir ödül önerildi.

Für die Wiederbeschaffung der Mona Lisa wurde eine Belohnung in Höhe von 50 000 Francs ausgeschrieben.

Güneşin etrafında dönüşü 30 milyon yılı bulan kuyruklu yıldızlar bile var

Es gibt sogar Kometen, deren Sonne sich um 30 Millionen Jahre dreht

Sonra bir baktım ki köpek balığı kollarından birini ısırmış, korkunç bir ölüm dönüşü yapıyor.

Und in der nächsten Minute klammerte ein Hai an einem seiner Arme, in dieser schrecklichen Todesrolle.