Translation of "Bulamadım" in German

0.007 sec.

Examples of using "Bulamadım" in a sentence and their german translations:

Aradığımı bulamadım.

Ich konnte das, was ich suchte, nicht finden.

Doktor bulamadım.

Ich habe keinen Arzt gefunden.

Anahtarlarımı bulamadım.

Ich konnte meine Schlüssel nicht finden.

Onu ofisinde bulamadım.

Ich konnte ihn in seinem Büro nicht erreichen.

Aradığım sayfayı bulamadım.

Ich konnte die Seite, nach der ich suchte, nicht finden.

Bir şey bulamadım.

Ich konnte nichts herausfinden.

Ben onu bulamadım.

Ich konnte sie nicht finden.

- Hala iş bulamadım.
- Şimdiye kadar bir iş bulamadım.

Ich habe noch keine Arbeit gefunden.

Onu bulamadım. Yuvasında yoktu.

Ich konnte ihn nicht finden. Er war nicht in seiner Höhle.

Ben onun evini bulamadım.

Ich konnte sein Haus nicht finden.

Onu bir yerde bulamadım.

Ich konnte es nirgendwo finden.

Onu hiçbir yerde bulamadım.

Ich konnte sie nirgendwo finden.

Onu herhangi bir yerde bulamadım.

Ich konnte es nirgendwo finden.

Bir tane bile doktor bulamadım.

Ich habe keinen Arzt gefunden.

Saatlerce aradım fakat onu bulamadım.

- Ich suchte stundenlang, konnte es aber nicht finden.
- Ich suchte stundenlang, konnte ihn aber nicht finden.
- Ich suchte stundenlang, konnte sie aber nicht finden.

Dün gece bir taksi bulamadım.

Ich konnte gestern Abend kein Taxi finden.

Çakmağımı her yerde aradım ama bulamadım.

Ich habe mein Feuerzeug überall gesucht, konnte es aber nicht finden.

Ben onun hakkında bir şey bulamadım.

Ich habe nichts darüber in Erfahrung bringen können.

Her yeri aradım ama cüzdanımı bulamadım.

Ich habe überall gesucht, aber ich finde meinen Geldbeutel nicht.

Tom'u her yerde aradım ama bulamadım.

Ich habe überall nach Tom gesucht, aber ich kann ihn nicht finden.

- Tom'la konuşamadım.
- Tom'la konuşma imkânı bulamadım.

Ich konnte nicht mit Tom sprechen.

Yardımına ihtiyacım vardı, ama seni bulamadım.

Ich hätte deine Hilfe gebraucht, aber ich konnte dich nicht finden.

Ve hiçbir şey bulamadım. Hem de hiç.

Ich fand rein gar nichts darüber.

Ben caddeyi bulabildim ama onun evini bulamadım.

Ich konnte die Straße finden, aber nicht ihr Haus.

Tom'u her yerde aradım ama onu bulamadım.

Ich habe überall nach Tom gesucht, aber ich konnte ihn nicht finden.

Her yerde seni aradım ama seni bulamadım.

Ich habe dich überall gesucht und dich nicht gefunden.

Ne odasında ne de bahçede babamı bulamadım.

- Ich habe meinen Vater weder in seinem Zimmer noch im Garten gefunden.
- Ich fand meinen Vater weder in seinem Zimmer noch im Garten.

- Park edecek bir yer bulamamıştım.
- Park yeri bulamadım.

Ich konnte keinen Parkplatz finden.

Onun raporunu tekrar gözden geçirdim ama hiçbir hata bulamadım.

Ich habe seinen Bericht durchgesehen, aber ich konnte keine Fehler finden.

Sana bir mesaj yazmayı düşündüm ama bunun için zaman bulamadım.

Ich wollte dir eine Nachricht schicken, bin dann aber doch nicht dazu gekommen.

Geçen hafta gerçekten çok meşguldüm, kendimi dinlendirmek için zaman bulamadım.

Ich war so beschäftigt letzte Woche, dass ich kaum Zeit hatte, mich zu entspannen.

- Yeni ürün beni hayal kırıklığına uğrattı.
- Yeni üründe umduğumu bulamadım.

Ich war enttäuscht von dem neuen Produkt.

Giyecek bir şey için dolabıma baktım fakat ortam için uygun bir şey bulamadım.

Ich durchsuchte meinen Kleiderschrank nach etwas, was ich anziehen könnte, aber ich fand nichts dem Anlass Angemessenes.

Bugün sabahleyin tren o kadar doluydu ki boş bir yer bulamadım ve tüm yol ayakta durmak zorunda kaldım.

Heute früh war der Zug so voll, dass ich keinen freien Sitz gefunden habe und den ganzen Weg stehen musste.

- Sen bana beni sevdiğini söylediğinde ben küçük dilimi yuttum.
- Sen bana beni sevdiğini söylediğinde dilim tutuldu.
- Sen bana beni sevdiğini söylediğinde söyleyecek söz bulamadım.

Wenn du mir sagst, dass du mich liebst, verlassen mich die Worte.