Examples of using "Evini" in a sentence and their japanese translations:
その少女はホームシックにかかっていた。
彼の家に雷が落ちた。
マーカスの家を見た。
私はやっと彼の家を見つけた。
先日、彼は彼女の家を訪問した。
君は家をペンキ塗りしてもらう必要はなかったのに。
あそこに彼の家が見えます。
彼は古い家を処分した。
彼は家を売りに出した。
彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。
彼の新しい家をうらやんだ。
彼の家を見つけだせなかった。
あなたの家を売ってくれませんか。
彼女は家を売りに出した。
彼は自分の家に放火をした。
彼の家を見つけるのに苦労した。
彼の家は見つけやすい。
私は彼の家をたやすく見つけた。
マーカスの家を見た。
トムの家に雷が落ちた。
トムの家に雷が落ちた。
- あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
- あなたの家を見つけるのに、何の苦労もありませんでしたよ。
トムはアンが家を売るように提案した。
そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
僕はおばあちゃんの家を訪ねたんだ。
彼女を家まで送らなきゃ。
彼は家に火災保険をかけた。
彼は家を5万ドルで売った。
明日お宅に伺います。
彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
私は難なく彼の家を見つけた。
私たちはその男の家を買った。
彼は自分の家に火をつけた。
彼は家を売ったそうだ。
先月彼は家を白く塗ってもらった。
彼は新築の家に火災保険をかけた。
彼の家を見つけるのに少し苦労した。
彼は岩の上に家を建てた。
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
私は彼のところへたびたび足を運んだ。
彼の家を見つけるのに時間がかかった。
なんで家を売ったの?
一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
通りを見つけることはできたが、彼女の家は見つけられなかった。
あの時家を売らなかったトムは賢明だった。
私たちが彼の家をみつけるのは容易ではなかった。
昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
学生が偉大な劇作家の家を訪問した。
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。
彼に家を売るつもりですか。
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。
私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
- 彼の新しい家を私は気に入ったが、そんなに小さな家だとは思っていなかった。
- 彼の新しい家はいいと思うが、こんなに小さな家だとは思っていなかった。
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。
トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。