Translation of "üzereydim" in German

0.004 sec.

Examples of using "üzereydim" in a sentence and their german translations:

Ben bıçaklanmak üzereydim.

Ich wäre fast niedergestochen worden.

Evimden ayrılmak üzereydim.

Ich wollte gerade aus dem Haus gehen.

Banyo yapmak üzereydim.

Ich wollte gerade baden.

- Beni aradığında yatmak üzereydim.
- O beni aradığında yatmak üzereydim.

- Ich wollte gerade ins Bett gehen, als er mich anrief.
- Ich war im Begriff, schlafen zu gehen, als er mich anrief.

Tam yatmaya gitmek üzereydim.

Ich wollte gerade ins Bett.

Telefon çaldığında gitmek üzereydim.

Ich wollte gerade rausgehen, als das Telefon ging.

Aynı şeyi söylemek üzereydim.

Ich wollte gerade das Gleiche sagen.

Kapı zili çaldığında ayrılmak üzereydim.

Als es an der Tür klingelte, wollte ich gerade rausgehen.

O beni aradığında yatmak üzereydim.

- Ich war gerade dabei, ins Bett zu gehen, als er mich anrief.
- Ich war im Begriff, schlafen zu gehen, als er mich anrief.

Tam da eve gitmek üzereydim.

Ich wollte gerade nach Hause gehen.

O aradığında evimden çıkmak üzereydim.

Ich wollte gerade das Haus verlassen, als sie anrief.

Telefon çaldığında, dışarı çıkmak üzereydim.

- Ich wollte gerade gehen, als das Telefon klingelte.
- Gerade als ich gehen wollte, klingelte das Telefon.

Telefon çaldığında dışarı çıkmak üzereydim.

Ich wollte gerade gehen, als das Telefon klingelte.

Ben aynı şeyi önermek üzereydim.

Ich wollte gerade das Gleiche vorschlagen.

Sen içeri girdiğinde ayrılmak üzereydim.

Als du kamst, wollte ich gerade gehen.

O beni görmeye geldiğinde çıkmak üzereydim.

Ich wollte gerade rausgehen, als er mich besuchen kam.

Sen telefon ettiğinde ben çıkmak üzereydim.

Ich wollte gerade gehen, als du anriefst.

Aradığın için teşekkürler. Seni aramak üzereydim.

Danke, dass du anrufst! Ich wollte mich gerade schon bei dir melden.

Telefon çaldığında evi terk etmek üzereydim.

Ich wollte gerade das Haus verlassen, als das Telefon klingelte.

Ben sadece 911'i aramak üzereydim.

Ich wollte gerade die 112 wählen.

Benim eski bir arkadaşım uğradığında ben evden ayrılmak üzereydim.

Ich war gerade dabei, das Haus zu verlassen, als ein alter Freund von mir auf einen Sprung vorbeikam.

- Lafı ağzımdan aldın.
- Tam onu söylemek üzereydim.
- Tam da onu söyleyecektim.

Ich wollte es gerade sagen.