Translation of "Zorla" in French

0.005 sec.

Examples of using "Zorla" in a sentence and their french translations:

Kendini zorla!

Force-toi !

Tom zorla gülümsedi.

Tom eut un sourire forcé.

Evinizi zorla buldum.

J'ai trouvé votre maison difficilement.

Tom zorla girdi.

- Tom est entré par effraction.
- Tom a fait irruption.

Zorla öne geçmeye çalışıyor.

de se frayer un chemin.

Onlar onu zorla aldılar.

Ils l'ont pris de force.

O sınavı zorla geçti.

Il a réussi l'examen de justesse.

Ve zorla ABD'ye geri döndürüldüm.

qui m'ont forcée à retourner aux États-Unis.

Dün gece evine zorla girildi.

Sa maison a été cambriolée la nuit dernière.

O, mektubu elimden zorla aldı.

Il m'arracha la lettre de la main.

O bir eve zorla girdi.

Il s'introduisit dans une maison.

Dişçi çürük dişimi zorla çekti.

Le dentiste a retiré ma dent cariée en forçant.

Birisi apartman daireme zorla girdi.

Quelqu'un s'est introduit par effraction dans mon appartement.

Devlet zorla o öğretmenlere ders verin demedi

l'État n'a pas dit que la force enseignait à ces enseignants

Siz o insanlara bu videoyu zorla izlettirin

Faites que ces gens regardent cette vidéo de force

Sen beni aradığında otelde zorla kayıt yaptırdım.

- Je m'étais à peine inscrit dans le registre de l'hôtel qu'il m'a appelé au téléphone.
- Je m'étais à peine inscrite dans le registre de l'hôtel qu'il m'a appelée au téléphone.

Geçen hafta sonu biri zorla evime girdi.

- Quelqu'un a cambriolé ma maison le week-end passé.
- Quelqu'un a cambriolé ma maison le week-end dernier.

O uyurken birisi Tom'un evine zorla girdi.

Quelqu'un s'est introduit dans la maison de Tom pendant qu'il dormait.

Dün gece bir genç adam zorla evime girdi.

- Un jeune homme a cambriolé ma maison la nuit dernière.
- Un jeune homme a cambriolé la maison la nuit dernière.

Dün gece biri evimin yanındaki küçük dükkana zorla girdi.

La nuit dernière, quelqu'un a cambriolé une boutique près de chez moi.

70 yaşındaki bir adamla zorla evlendirilerek bir de hayatı karartılıyor

Il est obligé d'épouser un homme de 70 ans et sa vie est assombrie

Bunun yerine zorla emekliye ayrıldı ve polis gözetimi altına alındı.

Au lieu de cela, il a été contraint à la retraite et placé sous surveillance policière.

Hırsızlar bizim daireye zorla girdi ve eşimin kürk ceketini çaldı.

Des cambrioleurs sont entrés par effraction dans notre appartement et ont volé le manteau de fourrure de ma femme.

Bazı çocuklar Tom'un evinme zorla girdi ve onu altüst etti.

Des enfants ont fait irruption dans la maison de Tom et l'ont saccagé.

Austerlitz Muharebesi arifesinde, Davout kolordusunu 2 günde 70 mil zorla yürüdü ve

A la veille de la bataille d'Austerlitz, Davout fit défiler de force son corps à 70 milles en 2 jours,

- Hırsız arabaya zorla girmek için bir tornavida kullandı.
- Hırsız arabaya girmek için bir tornavida kullandı.

Le voleur a utilisé un tournevis pour s'introduire dans la voiture.