Translation of "Varacak" in French

0.004 sec.

Examples of using "Varacak" in a sentence and their french translations:

Zamanında varacak mıyız?

Arriverons-nous à l'heure ?

Gece uçuşuyla varacak.

Il va arriver avec un vol de nuit.

Yarın Kyoto'ya varacak.

Il arrivera à Kyoto demain.

Tren için zamanında varacak.

Il sera à l'heure pour le train.

O yarın Paris'e varacak.

Il arrivera à Paris demain.

Beş civarında oraya varacak.

Il arrivera là-bas à 5 heures environ.

Er geç farkına varacak.

Il le remarquera tôt ou tard.

Konsere zamanında varacak mıyız?

Serons-nous à l'heure au concert ?

- Tom ne zaman Boston'a varacak?
- Tom Boston'a ne zaman varacak?

À quelle heure Tom arrivera-t-il à Boston ?

Etrafımdaki insanlar da farkına varacak

Mon entourage va les remarquer.

Tren öğleden önce istasyona varacak.

- Le train arrivera à la gare avant midi.
- Le train entrera en gare avant midi.

O bir saat içinde varacak.

Il arrivera avant une heure.

Tom Boston'a yarın sabah varacak.

Tom arrivera demain matin à Boston.

Uçak Tokyo'ya saat kaçta varacak?

Quand l'avion arrivera-t-il à Tokyo ?

Mektup bir hafta civarında varacak.

La lettre arrivera dans environ une semaine.

Ve gazeteler zaten bunları farkına varacak.

et les journaux vont les remarquer.

Gemi San Francisco'ya bu gece varacak.

Le bateau arrive ce soir à San Francisco.

- Babam saat 16:30'da Honolulu'ya varacak.
- Babam öğleden sonra 4:30'da Honolulu'ya varacak.

Mon père doit arriver à Honolulu à 16h30.