Translation of "Civarında" in French

0.005 sec.

Examples of using "Civarında" in a sentence and their french translations:

Fırın köşenin civarında.

La boulangerie est juste au coin.

Avrupa civarında seyahat ettim.

J'ai voyagé à travers l'Europe.

Beş civarında oraya varacak.

Il arrivera là-bas à 5 heures environ.

Öğle civarında yağmur yağabilir.

Il pourrait pleuvoir vers midi.

Saat yedi civarında kalkarım.

Je me lève vers sept heures.

O öğle civarında gelecek.

Elle arrivera vers midi.

Altı civarında seni alacağım.

Je viendrai vous prendre en voiture vers six heures.

%50 civarında olduğunu düşündüğünü varsayalım.

Imaginons que vous estimez ça à 50 %.

O, park civarında koşuyor olabilir.

Il est peut-être en train de courir autour du parc.

Mektup bir hafta civarında varacak.

La lettre arrivera dans environ une semaine.

Sis saat on civarında kaybolmaya başladı.

Le brouillard commença à se dissiper vers 10 heures.

Bu akşam sekiz civarında seni arayacağım.

Je t'appellerai vers huit heures ce soir.

Fransa'da öğle yemeği iki civarında yenir.

En France, on prend le déjeuner vers deux heures.

O, parkın civarında bir yerde yaşıyor.

Il vit quelque part aux alentours du parc.

İnsan vücudunun ısısı 37°C civarında gezinir.

La température du corps humain tourne en moyenne autour de 37°C.

Tom Mary'nin muhtemelen otuz civarında olduğunu düşündü.

Tom pensait que Mary avait probablement la trentaine.

Yan 20-25 kişi civarında bilemedin 30 kişi

environ 20-25 personnes ne connaissaient pas 30 personnes

Sabah saat 10.00 civarında bacağından kabukla vuruldu parça.

Vers 10 heures du matin, il a été touché à la jambe par des fragments d'obus.

- Yolumu nehrin yakınında kaybettim.
- Yolumu nehir civarında kaybettim.

J'étais près de la rivière quand j'ai perdu le chemin.

İnsanlar Fransa'da sekiz otuz civarında akşam yemeği yerler.

On soupe vers huit heures et demie en France.

Ve son yedi yılda parslar tarafından yaralanan kişi sayısı 120 civarında.

Environ 120 personnes ont été blessées par des léopards ces sept dernières années.

Toplamda, 100 civarında Chaebols var ve bunlar Güney Kore ekonomisinin çoğunluğunu

Au total, il y a environs 100 chaebols et ils sont le principal atout de l'économie sud-coréenne.

- O yaklaşık kırk olmalı.
- O, yaklaşık kırk olmalı.
- O 40 civarında olmalı.

Il doit avoir environ 40 ans.

Bennigsen'in ordusunun 40%'ı 20.000 civarında asker ölü, yaralı ya da esir durumdaydı

près de 20 000 hommes tués, blessés, ou capturés – 40% de l'armée de Bennigsen.

İş yapılır yapılmaz, genellikle beş buçuk civarında, akşam yemeği yemek için eve gelirim.

Une fois le travail fini, habituellement vers cinq heures et demie, je rentre à la maison dîner.

Saat 16:00 civarında Lannes'ın eski arkadaşı General Pouzet bir top güllesiyle vuruldu ve önünde öldürüldü.

Vers 16 heures, le vieil ami de Lannes, le général Pouzet, a été touché par un boulet de canon et tué devant lui.

- Ben ona saat dört civarında beni almasını rica ettim.
- Ondan saat dört gibi beni almasını istedim.

Je lui ai demandé de me prendre vers quatre heures.

Kanada civarında bir yerde birkaç dönüm karla ilgili iki ulusun savaşta olduğunu ve bu güzel savaşa tüm Kanada'nın değdiğinden daha çok para harcadıklarını bilirsiniz.

Vous savez que ces deux nations sont en guerre pour quelques arpents de neige vers le Canada, et qu'elles dépensent pour cette belle guerre beaucoup plus que tout le Canada ne vaut.