Translation of "Ucunda" in French

0.005 sec.

Examples of using "Ucunda" in a sentence and their french translations:

Dilimin ucunda.

Je l'ai sur le bout de la langue.

Kelime dilimin ucunda.

J'ai le mot sur le bout de la langue.

Kate parmak ucunda yürümeyi deniyor.

Kate essaye de marcher sur la pointe des pieds.

Masanın diğer ucunda kim oturuyor?

Qui est assis là à l'autre bout de la table ?

- Dilimin ucunda.
- O dilimin ucundaydı.

Je l'ai sur le bout de la langue.

İşin ucunda evrendeki yerimizi anlamak var.

Il s'agit de comprendre notre place dans l'univers.

Masanın diğer ucunda oturan adam kim?

Qui est l'homme qui est assis à l'autre bout de la table ?

Masanın diğer ucunda oturan kişi kim?

Qui est la personne assise à l'autre bout de la table ?

Altındaki uzun halatın ucunda bir şey var.

Il y a un truc accroché à un câble.

- Onun adı dilimin ucunda.
- Onun adını hatırlamak üzereyim.

J'ai son nom sur le bout de la langue.

Kelimelerin kendileri benim dilimin ucunda ama ben sadece bunu söyleyemiyorum.

J'ai les mots sur le bout de la langue, mais je ne sais pas vraiment comment le formuler.

Hemşire hastaya refakat etmek için bütün gece baş ucunda kaldı.

L'infirmière resta au chevet du malade, pour lui tenir compagnie.

- Basketbol topunu parmak ucunda döndürebilir misin?
- Basket topunu parmağında çevirebilir misin?

Peux-tu faire tourner un ballon de basket sur le bout de ton doigt ?