Translation of "Üniversitede" in French

0.029 sec.

Examples of using "Üniversitede" in a sentence and their french translations:

- O üniversitede.
- Üniversitede.

Il est à l'université.

Tom üniversitede.

Tom est à l'université.

Bu üniversitede okuyor.

Il est à l'université.

Üniversitede ekonomi okuyorum.

J'étudie l'économie à l'université.

Üniversitede tarih okuyor.

Il étudie l'histoire à l'université.

Üniversitede ne yapacaksın?

Qu'est-ce que tu vas faire à la fac ?

Tom artık üniversitede.

Tom est désormais à l'université.

Bir üniversitede okuyorum.

J'étudie à l'université.

O, üniversitede çalışıyor.

Il travaille à la fac.

Hangi üniversitede okuyorsun?

Dans quelle université étudies-tu?

O, üniversitede öğrenci.

Elle est étudiante à la fac.

Üniversitede Fransızca okudum.

J'ai étudié le français à l'université.

Üniversitede mühendislik fakültesine başvururken

Au moment de m'inscrire à la fac des sciences de l'ingénieur

Onunla üniversitede karşılaştın mı?

Tu l'as rencontré à l'université ?

O, üniversitede ilk yılında.

Il est dans sa première année d'université.

Üniversitede bir kafeterya var.

Il y a une cafétéria à l'université.

- O, üniversitededir.
- O üniversitede.

Il est à l'université.

- Japonya'nın tarihini üniversitede okumak istiyorum.
- Üniversitede Japonya tarihi okumak istiyorum.

Je veux étudier l'histoire du Japon à l'université.

üniversitede laboratuvarda öğrencilerle beraber değil

pas avec des étudiants au labo de l'université

O, üniversitede tarih eğitimi yapıyor.

Il étudie l'histoire au lycée.

Japonya'nın tarihini üniversitede okumak istiyorum.

- Je veux étudier l'histoire du Japon à l'université.
- Je voudrais étudier l'Histoire japonaise à l'université.

O üniversitede bir erkek öğrenci.

Il est membre d'une fraternité étudiante.

Biz üniversitede ara sıra çıktık.

Nous sommes plus ou moins sortis ensemble tout au long de nos études à la fac.

O, üniversitede tiyatro eğitimi aldı.

Il a choisi art dramatique comme spécialité à l'université.

O, üniversitede tarih eğitimi alıyor.

Il étudie l'histoire à l'université.

Üniversitede hangi alanda uzmanlaşmayı planlıyorsun?

- Dans quoi as-tu l'intention de te spécialiser à l'université ?
- Qu'as-tu l'intention d'étudier à l'université ?

O, yabancı bir üniversitede okudu.

Il étudiait dans une université à l'étranger.

O, üniversitede ekonomi eğitimi aldı.

Il a étudié l'économie à la fac.

Lise veya üniversitede bir dil seçtik,

On choisit une deuxième langue au lycée ou à l'université

Üniversitede görev yapan bir profesör olarak

et en tant que professeur à l'université, je croyais que ce serait...

Bu gayrimeşruluk döneminden kaynaklı üniversitede okuyamadı

Il n'a pas pu étudier à l'université en raison de cette période d'illégalité

Yerel üniversitede Budizm ve elektromekanik okudu.

Il étudia l'électromécanique et le Bouddhisme à l'université locale.

Tom, öğretmenlik yaptığım üniversitede bir öğrencidir.

Tom est étudiant à l'université où j'enseignais.

Öğretmen, benim üniversitede okumam gerektiğinde ısrar etti.

Le professeur me priait d’aller à l’université.

Erkek kardeşim üniversitede zevk alıyor gibi görünüyor.

Mon frère a l'air de s'amuser à l'université.

Ve üniversitede futbol oynamak için bir burs aldım.

pour laquelle j'ai obtenu une bourse de joueur de football américain.

Ve üniversitede bir dönem ev arkadaşlığı yaptığını da

et qu'il était aussi un colocataire à l'université pendant un certain temps

Onların o üniversitede çok iyi bir müfredatı var.

Ils ont un très bon programme dans cette université.

- O, üniversitede birinci sınıf öğrencisidir.
- O bir acemidir.

- C'est un bizuth.
- C'est un bleu.
- Il est en première année universitaire.

Kız kardeşim yirmi bir yaşında ve üniversitede okuyor.

Ma sœur a vingt-et-un ans, elle étudie à l'université.

Önemli olan hangi üniversiteden mezun olduğun değil fakat üniversitede ne öğrendiğindir.

Ce qui est important n'est pas de quelle université tu es diplômé, mais ce que tu as appris à cette université.

Üç yıl boyunca okulda ve iki yıl boyunca üniversitede Almanca öğrendim.

J'ai appris l'allemand pendant trois ans à l’école et deux ans à l’université.

O, emekli olmadan önce, bir üniversitede bir araştırma okulu müdürünün sekreteri olarak çalıştı.

Avant de prendre sa retraite, elle travaillait en tant que secrétaire du Directeur d'une école de recherche de l'université.

Kuzenim Teddy Fransızcayı üniversitede asıl branş olarak aldı ve bir yıl Paris'te okudu.

Mon cousin Teddy a étudié en français à l'université et a étudié à Paris pendant un an.

Brezilya'daki üniversitede çok hoş polonyalı hanımlarla karşılaştım ve burada çok sempatik ve polonyaca konuşan insanlarla da karşılaştım.

J'ai rencontré de jolies jeunes femmes polonaises à l'université au Brésil et j'y ai aussi rencontré des gens très sympathiques qui parlaient polonais.