Translation of "Korkuyorsun" in French

0.005 sec.

Examples of using "Korkuyorsun" in a sentence and their french translations:

- Neyden korkuyorsun?
- Ne hakkında korkuyorsun?

- De quoi as-tu peur ?
- De quoi avez-vous peur ?

Niçin korkuyorsun?

- Pourquoi as-tu peur ?
- Pourquoi avez-vous peur ?

Kimden korkuyorsun?

Qui crains-tu ?

Neden korkuyorsun?

- Pourquoi tressailles-tu ?
- Pourquoi flanches-tu ?
- Pourquoi te dérobes-tu ?
- Pourquoi vous dérobez-vous ?
- Pourquoi tressaillez-vous ?
- Pourquoi flanchez-vous ?
- Pourquoi es-tu en train de te dérober ?
- Pourquoi êtes-vous en train de vous dérober ?

Neyden korkuyorsun?

- De quoi avez-vous peur ?
- De quoi as-tu peur ?

Korkuyorsun, değil mi?

- Tu as peur, pas vrai ?
- Vous avez peur, pas vrai ?

Neden Derek'ten korkuyorsun?

- Pourquoi as-tu peur de Derek ?
- Pourquoi avez-vous peur de Derek ?

Kimden çok korkuyorsun?

De qui as-tu si peur ?

Neden benden korkuyorsun?

Pourquoi avez-vous peur de moi ?

Neyden çok korkuyorsun?

De quoi as-tu si peur ?

Sen neyden korkuyorsun?

- De quoi as-tu peur ?
- De quoi avez-vous peur ?

Benden korkuyorsun, değil mi?

- Tu as peur de moi, n'est-ce pas ?
- Vous avez peur de moi, n'est-ce pas ?
- Je vous effraie, n'est-ce pas ?

İncinmekten korkuyorsun, değil mi?

- Vous avez peur d'avoir mal, n'est-ce pas ?
- Tu as peur d'avoir mal, n'est-ce pas ?

Neden bu kadar korkuyorsun?

- De quoi as-tu si peur ?
- De quoi avez-vous si peur ?

Eve gitmeye korkuyorsun, değil mi?

Tu as peur d'aller à la maison, n'est-ce pas ?

Haklı olmamdan korkuyorsun, değil mi?

- Tu as peur que j'aie raison, n'est-ce pas ?
- Vous avez peur que j'aie raison, n'est-ce pas ?

Onunla konuşmaktan neden bu kadar çok korkuyorsun?

- Pourquoi avez-vous si peur de lui parler ?
- Pourquoi as-tu si peur de lui parler ?

Neden bu kadar korkuyorsun? Bu sadece bir film.

- Pourquoi es-tu si effrayé ? Ce n'est qu'un film.
- Pourquoi êtes-vous si effrayés ? Ce n'est qu'un film.
- Pourquoi êtes-vous si effrayées ? Ce n'est qu'un film.
- Pourquoi es-tu si effrayée ? Ce n'est qu'un film.

- Küçük bir kızdan mı korkuyorsun?
- Küçük bir kızdan mı korkuyorsunuz?

As-tu peur d'une petite fille ?