Translation of "Konuşmama" in French

0.004 sec.

Examples of using "Konuşmama" in a sentence and their french translations:

Konuşmama izin ver.

- Laisse-moi parler.
- Laissez-moi parler.

Ustabaşıyla konuşmama izin verin.

Laisse-moi parler au contremaître.

Onunla konuşmama gerek yok.

Je n'ai pas besoin de lui parler.

- Konuşmama izin ver.
- Bırak konuşayım.

Laisse-moi parler.

Onun hakkında konuşmama gerek yok.

Je n'ai pas besoin d'en parler.

O konuda konuşmama izin verilmiyor.

- Je ne suis pas autorisé à en parler.
- Je ne suis pas autorisée à parler de ça.

Konuşmama izin verirsen, her şeyi açıklayabilirim.

Si vous m'autorisez à parler, je peux tout expliquer.

- Konuşamam.
- Konuşmam yasak.
- Konuşmama izin yok.

- Je ne suis pas autorisé à parler.
- Je ne suis pas autorisée à discuter.

CBP yetkilileri Anna ile konuşmama izin vermedikleri gibi

Non seulement les agents du CPB ont refusé de me laisser lui parler,

Bir yerli gibi konuşmama gerek yok, ben sadece akıcı olarak konuşabilmeyi istiyorum.

Je n'ai pas besoin de parler comme un locuteur natif, je veux juste être en mesure de parler couramment.