Examples of using "Köyde" in a sentence and their french translations:
- Ma grand-mère habite à la campagne.
- Ma grand-mère vit dans le pays.
Il n'y avait personne au village.
Elle vit dans ce village.
Le docteur est connu de chacun au village.
décrivant l'absence d'un médecin dans le village
Le bus s'est arrêté dans chaque village.
Il habite dans un village.
- Elle s'est vite adaptée à la vie à la campagne.
- Elle s'est rapidement habituée à vivre au village.
Êtes-vous déjà allé dans ce village ?
Il vit dans un petit village sur l'île de Kyushu.
Il a grandi dans un petit village.
La vie est monotone dans un petit village.
Mon oncle a une ferme dans le village.
Mon rêve est de vivre paisiblement dans un village.
La vie est monotone dans un petit village.
Je vis dans un petit village.
J'ai trouvé la paix dans ce petit village.
Ce village n'est pas affecté par la pollution de l'air.
Il n'y a pas d'usine dans ce village.
Elle est née dans le petit village.
Cinquante familles vivent dans ce petit village.
Il ne restait que vingt personnes au village.
Mon rêve est de vivre paisiblement dans un village.
Rien n'est jamais arrivé dans ce vieux village.
ça peut arriver dans n'importe quelle ville du monde.
Trop de cuisiniers gâchent la sauce.
Mon frère aîné vit dans un petit village.
Il ne se passe jamais rien dans ce vieux village.
Tango habitait avec un petit garçon dans un petit village.
- Mon père vit à la campagne.
- Mon père vit dans le village.
Tango habitait avec un petit garçon dans un petit village.
J'habite en ville, mais mes parents habitent à la campagne.
La plupart des paysans vivant dans ce village perdu ne savent ni lire ni écrire.
Tu serais peut-être capable de passer inaperçu en ville, mais dans un village, ce n'est pas possible.
Pendant les vacances ma sœur et moi sommes restées dans un petit village au pied du mont Fuji.
Il était une fois un vieil homme et sa femme qui vivaient ensemble dans un petit village.
Mon père vit à la campagne.