Translation of "Hoşlanacağını" in French

0.007 sec.

Examples of using "Hoşlanacağını" in a sentence and their french translations:

Hoşlanacağını düşündüm.

- Je pensais que vous seriez satisfait.
- Je pensais que vous seriez satisfaite.
- Je pensais que vous seriez satisfaits.
- Je pensais que vous seriez satisfaites.
- Je pensais que tu serais satisfait.
- Je pensais que tu serais satisfaite.

Bundan hoşlanacağını düşündüm.

- J'ai pensé que tu apprécierais ceci.
- Je pensais que vous apprécieriez ceci.
- J'ai pensé que vous aimeriez ceci.

Konserden hoşlanacağını biliyordum.

- Je savais que tu apprécierais le concert.
- Je savais que vous apprécieriez le concert.

Ondan hoşlanacağını umuyorum.

J’espère que ça te plait.

Ondan hoşlanacağını düşündüm.

- Je pensais que tu aimerais ça.
- Je pensais que vous apprécieriez.

Bu filmden hoşlanacağını düşündüm.

- J'imaginais que vous aimeriez ce film.
- J'imaginais que tu aimerais ce film.

Tom'un Mary'den hoşlanacağını biliyordum.

Je savais que Tom aimerait Mary.

Senin bundan hoşlanacağını düşünmüyorum.

Je ne pense pas que ça va te plaire.

Tom'un konserden hoşlanacağını düşünüyor musun?

- Penses-tu que Tom aimera le concert ?
- Pensez-vous que Tom aimera le concert ?

- Umarım ondan hoşlanırsın.
- Ondan hoşlanacağını umuyorum.

J'espère que vous l'aimerez.

- Ondan hoşlanacağınızı umuyorum.
- Ondan hoşlanacağını umuyorum.

J'espère que vous l'aimerez.

Tom Mary'nin partisinden hoşlanacağını düşünmedi bu yüzden onu davet etmedi.

Tom pensait que Marie n'apprécierait pas sa fête, donc il ne l'invita pas.