Translation of "Hastalığından" in French

0.007 sec.

Examples of using "Hastalığından" in a sentence and their french translations:

O hastalığından dolayı yoktu.

Il était absent pour cause de maladie.

O, hastalığından dolayı gelemedi.

Il n'a pas pu venir à cause de sa maladie.

Amcam hastalığından tamamıyla kurtuldu.

Mon oncle est complètement guéri de sa maladie.

Tom uykusuzluk hastalığından muzdarip.

Tom souffre d'insomnie.

O, hastalığından dolayı okulda yoktu.

Elle était absente de l'école pour cause de maladie.

O, hastalığından sonra zayıf hissediyor.

Il se sent faible après sa maladie.

O, hastalığından dolayı evine hapsedildi.

Il est confiné dans sa maison pour cause de maladie.

Onun damadı hastalığından tamamen iyileşti.

Son gendre est complètement rétabli.

O, hastalığından sonra hâlâ güçsüzdü.

Elle était encore faible après sa maladie.

İçtenlikle umuyorum ki yakında hastalığından iyileşeceksin.

- J'espère sincèrement que tu te remettras bientôt de ta maladie.
- J'espère sincèrement que vous vous remettrez bientôt de votre maladie.

Tom'un hastalığından dolayı hiç iştahı yoktu.

Tom n'a pas faim à cause de sa maladie.

Kalp hastalığından muzdarip insanların sayısı artmıştır.

Le nombre de personnes souffrant de problèmes cardiaques a augmenté.

Fakat bu kişinin bir akıl hastalığından acı çektiği çok açıktı.

Mais il était évident que cette personne souffrait de maladie mentale.