Translation of "Iyileşti" in German

0.009 sec.

Examples of using "Iyileşti" in a sentence and their german translations:

Tom iyileşti.

Tom hat sich erholt.

Yara iyileşti.

Die Wunde verheilte.

Şartlar iyileşti.

- Die Situation hat sich verbessert.
- Die Lage hat sich verbessert.

O tekrar iyileşti.

- Er erholte sich wieder.
- Er wurde wieder gesund.
- Er genas wieder.
- Er kam wieder auf die Beine.

Doktorların yardımıyla iyileşti.

Mit ärztlicher Hilfe hat sie ihre Krankheit überwunden.

Hasta tamamen iyileşti.

Der Patient ist vollkommen genesen.

Tom hızla iyileşti.

Tom erholte sich schnell.

Tom'un Fransızcası iyileşti.

- Toms Französisch hat sich verbessert.
- Toms Französisch ist besser geworden.

Tom tamamen iyileşti.

Tom hat sich vollständig erholt.

Bazıları yaralandı, sonra iyileşti.

Einige wurden verletzt, als sie Widerstand leisteten.

Hasta azar azar iyileşti.

Dem Patienten ging es nach und nach besser.

- Çabuk toparlandı.
- Hızla iyileşti.

Er erholte sich schnell.

Onun damadı hastalığından tamamen iyileşti.

Sein Schwiegersohn hat sich vollständig von seiner Krankheit erholt.

Tom beklediğimizden daha hızlı iyileşti.

Tom erholte sich schneller, als wir erwartet hatten.

Bence Fransızcanız çok daha iyileşti.

Ich denke, dein Französisch ist viel besser geworden.

Yaralı adam üç gün içinde iyileşti.

Der verwundete Mann erholte sich innerhalb von drei Tagen wieder.

Tom tamamen iyileşti ve işe geri gidebilir.

- Er ist vollständig genesen und kann schon wieder arbeiten.
- Er hat sich vollständig erholt und kann wieder arbeiten gehen.

O tamamen iyileşti ve zaten tekrar çalışabilir.

Er ist vollständig genesen und kann schon wieder arbeiten.

Tom tamamen iyileşti ve işe geri dönebilir.

Tom hat sich vollständig erholt und kann wieder arbeiten gehen.

O, hasta hissediyordu fakat kısa sürede iyileşti.

- Sie wurde krank, aber erholte sich bald.
- Sie wurde krank, erholte sich aber bald wieder.

Artık neredeyse beni yürütemeyecek kadar şişen ayaklarım iyileşti.

Meine Füßen, die so angeschwollen waren, dass ich fast nicht gehen konnte, heilten wieder.