Translation of "Hâlinde" in French

0.004 sec.

Examples of using "Hâlinde" in a sentence and their french translations:

Hayatım küçük parçalar hâlinde.

mon monde réduit à néant.

Dolunay en parlak hâlinde.

C'est la pleine lune.

Bu sebeple, bir duygulanım hâlinde

que ses sentiments intérieurs --

Bugün birbirleriyle savaş hâlinde değiller.

Aujourd'hui, ils ne sont jamais en guerre.

Hologramın yönlendirmesiyle tek sıra hâlinde düşüyorlar,

tous bien alignés, dirigés par l’hologramme,

Doğru dilbilgisiyle tam cümleler hâlinde yazılacak,

être fait de phrases entières et avec une grammaire correcte ;

Bazen devasa kümeler hâlinde salplar buluyoruz.

Parfois, les salpes forment d'énormes essaims.

Ama hareket hâlinde olduğumuzdan, hızlı davranmak zorundayız!

Mais là, comme on bouge, il va falloir faire vite.

Yani hiçbir zaman bir grup hâlinde hareket etmezler.

et ils ne concertent jamais leurs actions en groupe.

Bir topluluk hâlinde ağaçlarda ve avcılardan uzakta yaşarlar.

ils vivent en communauté dans les branches, loin des prédateurs.

Sürüler hâlinde avlanır ve yaşarlar. Çok tehlikeli rakiplerdir.

Ils chassent et vivent en meute, et font de formidables adversaires.

Tıpkı düzeneğin üst kısmında tek sıra hâlinde ortaya çıkışları gibi.

pour les faire émerger sur une ligne, au sommet de la matrice de diffusion.

Grup hâlinde gezmek, yüksek sesle müzik çalmak, fener ve sopa taşımak

Marcher en groupe, jouer de la musique forte, avoir avec soi une lampe et un bâton,

- Seni tek parça hâlinde gördüğüme sevindim.
- Seni sağ salim gördüğüme sevindim.

- Heureux de vous voir en un seul morceau !
- Heureuse de vous voir en un seul morceau !
- Heureux de te voir en un seul morceau !
- Heureuse de te voir en un seul morceau !

- O gün sende bir hâller vardı.
- O gün her zamanki hâlinde değildin.

Tu n'étais pas dans ton état normal ce jour-là.