Translation of "Görevin" in French

0.005 sec.

Examples of using "Görevin" in a sentence and their french translations:

O senin görevin.

- C’est ton devoir.
- Il en va de votre devoir.

Oy vermek vatandaşlık görevin.

- Voter est ton devoir civique.
- Voter est votre devoir civique.

Sanırım görevin bir başarıydı.

Je suppose que votre mission a été une réussite.

Senin tek görevin hayallerini kurtarmaktır.

- Ton seul devoir est de préserver tes rêves.
- Votre seul devoir est de préserver vos rêves.

Yiyecek her görevin önemli bir parçasıdır.

Dans toute mission, il est important de se nourrir.

Uçuş Direktörü, görevin genel sorumluluğuna ve her kararda

décision.

Elbette, ortak insanlığımızı tanıma sadece bizim görevin başlangıcıdır.

Bien sûr, reconnaître notre humanité commune est seulement le commencement de notre tâche.

Apollo Programı hayatta kalacaksa, bir sonraki görevin başarılı olması gerekiyordu.

Si le programme Apollo devait survivre, la prochaine mission devait être un succès.

Kurbağa yumurtası mı, zıpkınla balık avlamak mı? Yiyecek her görevin önemli bir parçasıdır.

Alors, œufs de grenouille ou poisson pêché à la lance ? Dans toute mission, il est important de se nourrir.

Çıngıraklı yılan ısırığı böyle bir görevin ne kadar tehlikeli olabileceğini hatırlatan bir gösterge.

Cette morsure de serpent est le rappel douloureux du danger d'une telle mission.

Çıngıraklı yılan ısırığı, böyle bir görevin ne kadar tehlikeli olabileceğini hatırlatan bir gösterge.

Cette morsure de serpent est le rappel douloureux du danger d'une telle mission.