Translation of "Gönderin" in French

0.003 sec.

Examples of using "Gönderin" in a sentence and their french translations:

Lütfen yardım gönderin.

- S'il te plaît, envoie chercher de l'aide.
- S'il vous plaît, envoyez chercher de l'aide.

Onu içeri gönderin.

- Envoie-le !
- Envoyez-le !

Faturayı evime gönderin!

Envoyez-moi la note à mon domicile !

Lütfen ekspres posta ile gönderin.

- S'il vous plaît, envoyez-le par courrier express.
- S'il te plaît, envoie-le par courrier express.

Lütfen bu paketi derhal gönderin.

S'il vous plaît, expédiez ce paquet de suite.

Lütfen bize daha fazla bilgi gönderin.

- S'il te plaît, envoie-nous plus d'informations.
- S'il vous plaît, envoyez-nous plus d'informations.

Lütfen bunu taahhütlü posta ile gönderin.

Envoyez ceci par courrier recommandé, s'il vous plait.

Lütfen bana en son kataloğunuzu gönderin.

S'il vous plaît, pouvez-vous m'envoyer votre dernier catalogue ?

- Fotoğrafları postayla gönder.
- Fotoğrafları postayla gönderin.

Envoyez les photos par la poste !

Lütfen incelemesi için belgeyi idari ofise gönderin.

Veuillez transmettre le document à l'administration, pour vérification.

Lütfen bu anketi doldurun ve bize gönderin.

S'il vous plaît, remplissez ce questionnaire et envoyez-le-nous.

- Lütfen postalarımı bu adrese yönlendirin.
- Lütfen postamı bu adrese gönderin.

Veuillez faire suivre mon courrier à cette adresse.

Herhangi bir şikâyet veya önerilerinizi aşağıdaki e-posta adresine gönderin.

Veuillez adresser toute réclamation ou suggestion à l'adresse électronique suivante.

- Lütfen bana bir resminizi gönderin.
- Lütfen bana bir fotoğrafını gönder.

- S'il vous plaît envoyez-moi une photo de vous.
- Veuillez m'envoyer une photo de vous.
- Envoie-moi une photo de toi, s'il te plait.

Ben zaten ödeme yaptım. Lütfen eşyayı mümkün olduğunca hızlı bir şekilde gönderin.

J'ai déjà payé, veuillez expédier l'article le plus rapidement possible.

Herhangi bir şeye ihtiyacınız olursa bana bir e-posta gönderin veya arayın.

- Si tu as besoin de quoi que ce soit, envoie-moi un courriel ou appelle-moi.
- Si vous avez besoin de quoi que ce soit, envoyez-moi un courriel ou appelez-moi.

- Lütfen bana bir kartpostal gönder.
- Lütfen bana bir kartpostal gönderin.
- Bana bir kartpostal gönder lütfen.

- Envoie-moi une carte postale, s'il te plaît.
- Envoyez-moi une carte postale, s'il vous plaît.