Translation of "Edemeyecek" in French

0.012 sec.

Examples of using "Edemeyecek" in a sentence and their french translations:

Pes edemeyecek kadar ilerledik,

On ne peut plus abandonner maintenant.

...hareket edemeyecek kadar kör.

qui peut à peine voir et bouger.

Çalışmaya devam edemeyecek kadar yorgundum.

J'étais trop fatigué pour continuer à travailler.

Devam edemeyecek kadar çok yorgundum.

J'étais trop fatigué pour continuer.

Yardım edemeyecek kadar çok yorgunum.

- Je suis trop fatigué pour aider.
- Je suis trop fatiguée pour aider.

Ona teşebbüs edemeyecek kadar çok korkaktır.

Il est trop peureux pour le tenter.

Bunu fark edemeyecek kadar çok meşguldü.

Il était trop occupé pour le remarquer.

Tom bugün bunu yapmanıza yardım edemeyecek.

Tom ne pourra pas vous aider à faire ça aujourd'hui.

Herhangi bir ödül kabul edemeyecek kadar gururluydu.

Il est trop fier pour accepter une récompense.

O, çalışmaya devam edemeyecek kadar çok yorgundu.

Elle était trop fatiguée pour continuer à travailler.

Ben ona yardım edemeyecek kadar çok meşgulüm.

Je suis trop occupé pour l'aider.

Adam kendi başına hareket edemeyecek kadar çok şişman.

L'homme était trop gros pour se déplacer par lui-même.

Yardım edemeyecek kadar yoğun olduğunu söyleyen kişi Tom'dur, ben değil.

C'est Tom qui a dit qu'il était trop occupé pour aider, pas moi.

O ona babasının garajı temizlemesine yardım etmesini rica etti fakat o yardım edemeyecek kadar çok meşgul olduğunu söyledi.

- Elle lui demanda d'aider son père à nettoyer le garage mais il déclara qu'il était trop occupé pour le faire.
- Elle lui a demandé d'aider son père à nettoyer le garage mais il a déclaré qu'il était trop occupé pour le faire.